Finden Sie die spirituellen Geheimnisse von Lord Hanuman & Hanuman Chalisa im Jahr 2025

Einleitung: Die anhaltende Verehrung für Lord Hanuman und die Hanuman Chalisa

Im Laufe des Jahres 2025 ist weltweit ein starkes Interesse an alten Weisheitstraditionen und spirituellen Ikonen zu beobachten. Inmitten dieser Suche nach Sinn und Verbundenheit erfreuen sich die Figur des Gottes Hanuman und die ihm gewidmete Hymne, die Hanuman Chalisa , ungebrochener und stetig wachsender Beliebtheit. In einer Welt, die mit rasantem Wandel und vielfältigen Herausforderungen konfrontiert ist, findet die Verkörperung von Stärke, unerschütterlicher Treue und selbstlosem Dienst, die Hanuman repräsentiert, tiefen Anklang bei Menschen unterschiedlichster Kulturen und Glaubensrichtungen.

Lord Hanuman , eine zentrale Gottheit im Hinduismus, wird für eine Vielzahl edler Eigenschaften verehrt. Er ist der Inbegriff körperlicher Stärke und zu unglaublichen Kraftleistungen fähig. Seine Hingabe zu Lord Rama ist unvergleichlich und gilt als zeitloses Beispiel für Bhakti, die liebevolle Verehrung. Darüber hinaus wird Hanuman für seine Weisheit, seinen Mut und sein unerschütterliches Engagement, anderen ohne jegliche Erwartung persönlichen Gewinns zu helfen, gefeiert. Seine Rolle im Epos Ramayana ist von zentraler Bedeutung und macht ihn zu einer Schlüsselfigur im Triumph des Guten über das Böse. In verschiedenen Regionen und Traditionen ist er unter verschiedenen Namen bekannt, die jeweils einen bestimmten Aspekt seiner verehrten Persönlichkeit widerspiegeln, wie beispielsweise Maruti, Bajrangabali und Anjaneya. Diese Vielfalt an Namen unterstreicht die unterschiedlichen Arten, wie sich die Gläubigen mit ihm verbinden.

Die Hanuman Chalisa, ein Eckpfeiler hinduistischer Andachtspraxis, ist ein Hymnus aus vierzig Versen (ohne die einleitenden und abschließenden Verse), verfasst vom verehrten Dichter und Heiligen Tulsidas im 16. Jahrhundert. In Awadhi, einer damals weit verbreiteten Volkssprache, gepriesen, preist die unzähligen Tugenden, die außergewöhnliche Stärke und die tiefe Hingabe Hanumans zu Rama. Millionen Hindus weltweit rezitieren diesen kraftvollen Hymnus täglich und finden Trost, Kraft und spirituelle Führung in seinen rhythmischen Versen. Das regelmäßige Rezitieren der Chalisa gilt als wirksame Praxis, um Hindernisse zu überwinden, Ängste zu vertreiben, Negativität abzuwehren und inneren Frieden zu erlangen. Das regelmäßige Rezitieren der Hanuman Chalisa, insbesondere an heiligen Tagen wie Hanuman Jayanti, wird aufgrund seiner spirituellen Bedeutung und der positiven Auswirkungen wie der Überwindung von Schwierigkeiten und dem Erreichen von Frieden und Wohlstand besonders hervorgehoben.

Dieser Artikel dient als umfassende und maßgebliche Quelle zum Verständnis der vielschichtigen Natur von Hanuman und der tiefgreifenden Bedeutung der Hanuman Chalisa im Jahr 2025. Er beleuchtet seine Geburt und seinen göttlichen Ursprung, seine zentrale Rolle im Ramayana und seine außergewöhnlichen Kräfte und Fähigkeiten. Darüber hinaus wird die Symbolik seiner Ikonographie untersucht und Einblicke in die tieferen Bedeutungen seiner verschiedenen Darstellungen gewährt. Eine detaillierte Analyse der Hanuman Chalisa, einschließlich Text und Übersetzung, wird präsentiert, ebenso wie eine Erörterung der Bedeutung jedes einzelnen Verses. Der Bericht untersucht außerdem die spirituellen, psychologischen und kulturellen Auswirkungen des Rezitierens der Chalisa und beantwortet häufige Fragen von Anhängern und Interessierten an dieser verehrten Gottheit und Hymne. Abschließend geht er auf Hanumans weltweite Anhängerschaft und sein bleibendes Vermächtnis ein und unterstreicht seine anhaltende Relevanz in der heutigen Welt. Die anhaltende Faszination Hanumans und seiner Chalisa bis heute zeugt von einem grundlegenden menschlichen Bedürfnis nach Stärke, unerschütterlicher Treue und spiritueller Orientierung, insbesondere angesichts der Komplexität des modernen Lebens. Die verschiedenen Namen, die Hanuman zugeschrieben werden, verdeutlichen die vielfältigen Weisen, in denen sein Charakter und seine Eigenschaften bei Anhängern unterschiedlicher hinduistischer Traditionen und Regionen Anklang finden.

Die Geburt und der göttliche Ursprung von Shri Hanuman (हनुमान जी)

Ursprünge von Shri Hanuman

Die Geburtsgeschichte von Hanuman ist reich an göttlicher Fügung und mythologischen Überlieferungen, die seine außergewöhnliche Herkunft unterstreichen. Er wird als Sohn von Anjana und Kesari verehrt, die beide Vanaras waren, ein Volk humanoider Affen . Seine Abstammung reicht jedoch über seine biologischen Eltern hinaus, da er auch als Sohn von Vayu, dem Windgott, bekannt ist . Diese Verbindung zu Vayu rührt von der göttlichen Rolle her, die der Windgott bei seiner Geburt spielte und ihm unglaubliche Geschwindigkeit und Kraft verlieh . Zerstörergott der hinduistischen Trinität . Dieser Glaube unterstreicht Hanumans immense Stärke, seine asketische Natur und seine Rolle als Beschützer – allesamt Eigenschaften, die mit Shiva assoziiert werden.

Die Umstände von Hanumans Geburt sind eng mit einem Fluch verbunden, der auf seiner Mutter Anjana lastete. Einer weit verbreiteten Legende zufolge war Anjana ursprünglich eine Apsara, eine himmlische Nymphe namens Punjikastala . Wegen eines Aktes der Respektlosigkeit gegenüber einem Weisen, oft mit Durvasa identifiziert, wurde sie verflucht, als weiblicher Vanara auf der Erde geboren zu werden . Die Art des Aktes der Respektlosigkeit variiert in den verschiedenen Erzählungen; manchmal geht es um die Störung der Meditation des Weisen . , sobald Anjana einen göttlichen Sohn gebären würde, der eine Inkarnation von Shiva wäre .

Die Geburt Hanumans wird in verschiedenen fesselnden Legenden geschildert, die allesamt göttliches Eingreifen betonen. Eine der bekanntesten Erzählungen berichtet, dass König Dasharatha von Ayodhya, während Anjana inbrünstig Shiva oder Vayu verehrte, das Putrakameshti-Yagna vollzog, ein Ritual zur Zeugung von Kindern . Als Folge dieses Yagna erhielt Dasharatha heiligen Pudding (Payasam), den er unter seinen drei Frauen aufteilte, woraus Rama, Lakshmana, Bharata und Shatrughna geboren wurden . Durch göttliche Fügung schnappte sich ein Milan ein Stück dieses heiligen Puddings und ließ es fallen, als er über dem Wald flog, in dem Anjana betete. Vayu, der göttlichen Willen folgte, trug dieses fallende Stück zu Anjanas ausgestreckten Händen, die es aß, was zur wundersamen Geburt Hanumans führte . Diese Geschichte verbindet auf wunderbare Weise Hanumans Ankunft mit dem Erscheinen von Rama und unterstreicht so ihre vorherbestimmte Verbindung. Einer anderen Überlieferung zufolge vollzogen Anjana und ihr Ehemann Kesari intensive Buße und Gebete speziell zu Vayu oder Shiva, um sich den Segen eines Sohnes zu erbitten . Erfreut über ihre Hingabe gewährten die Götter ihnen ihren Wunsch, woraufhin Hanuman geboren wurde.

Der genaue Geburtsort Hanumans ist Gegenstand verschiedener Überlieferungen, wobei mehrere Orte in ganz Indien diesen Anspruch erheben. Maharshi Veda Vyasa vermutete den Anjanadri-Hügel bei Tirumala als Geburtsort<sup> 4 </sup>. Anjaneri bei Nashik in Maharashtra ist ein weiterer prominenter Kandidat <sup>4 </sup>. Auch die Region bei Hampi in Karnataka, historisch bekannt als Kishkindha, wo sich das Vanara-Königreich befand, gilt weithin als sein Geburtsort<sup> 4</sup> . Diese vielfältigen Erzählungen um Hanumans Geburt unterstreichen die reiche Vielfalt der hinduistischen Mythologie, in der regionale Unterschiede und verschiedene Interpretationen der heiligen Schriften zu einem facettenreichen Verständnis göttlicher Gestalten beitragen. Die Verknüpfung von Hanumans Geburt mit der von Rama deutet auf seine vorbestimmte und entscheidende Rolle in den Ereignissen des Ramayana hin und lässt auf einen göttlich gelenkten Plan innerhalb der epischen Erzählung schließen.

Hanumans zentrale Rolle im Epos Ramayana

Geheimnisse des Herrn Hanuman mit Hanuman Chalisa-Liedtexten

Hanumans Bedeutung im Ramayana ist unermesslich. Seine Geschichte beginnt mit der Begegnung mit Rama und dessen treuem Bruder Lakshmana im Wald, während diese sich auf die beschwerliche Suche nach Sita, Ramas entführter geliebter Frau, begeben . Hanuman erkennt in Rama die Verkörperung von Rechtschaffenheit und Göttlichkeit, schwört ihm sofort seine unerschütterliche Treue und wird sein ergebenster Anhänger und vertrautester Berater einer außergewöhnlichen Partnerschaft, die im zentralen Konflikt des Epos eine entscheidende Rolle spielen sollte.

Eine von Hanumans berühmtesten Taten ist seine waghalsige Reise nach Lanka, dem Inselreich des Dämonenkönigs Ravana, auf der Suche nach Sita . Angesichts der gewaltigen Weite des Ozeans wagt Hanuman, gestärkt durch seine göttliche Abstammung und tiefe Hingabe, einen gewaltigen Sprung über das Meer . In Lanka angekommen, navigiert er geschickt durch die imposante Stadt und findet schließlich Sita im Ashoka Vatika, einem wunderschönen Garten . Um Sita zu versichern, dass er Ramas Bote ist, überreicht Hanuman ihr Ramas Siegelring . und , dass Rama um ihre Not weiß und ihr bald zu Hilfe kommen wird .

Bevor Hanuman Lanka verlässt, demonstriert er seine immense Macht und warnt Ravana, indem er Teile der Stadt in Brand setzt . Diese Tat deutet deutlich auf Ramas bevorstehende Ankunft und die Stärke seiner Streitkräfte hin. Später im Epos, während der erbitterten Schlacht zwischen Ramas Heer und Ravanas Dämonenhorden, wird Ramas Bruder Lakshmana schwer verwundet . Das einzige Heilmittel ist das Sanjeevani-Kraut, das im fernen Himalaya wächst . Ohne zu zögern, unternimmt Hanuman eine weitere unglaubliche Reise und fliegt blitzschnell in den Himalaya Da er das lebensrettende Kraut inmitten der vielen Pflanzen nicht erkennen kann, entwurzelt Hanuman in seiner charakteristischen Entschlossenheit den gesamten Berg und trägt ihn zurück nach Lanka . Diese außergewöhnliche Tat sichert Lakshmanas Genesung und unterstreicht Hanumans unerschütterliche Treue zu Ramas Sache.

Im gesamten Ramayana leistet Hanuman Rama immer wieder wertvolle strategische Ratschläge und setzt seine Weisheit und Intelligenz zum Wohle des Krieges ein . Seine Loyalität und Hingabe beschränken sich nicht auf große Gesten; er verkörpert diese Tugenden in jeder Handlung, von der kleinsten Hilfsbereitschaft bis hin zu den heldenhaftesten Taten . Hanumans zentrale Rolle im Ramayana geht weit über bloße Unterstützung hinaus; er gestaltet die Erzählung aktiv mit und zeigt, dass tiefe Hingabe, gepaart mit Stärke und Intelligenz, eine mächtige Kraft im Streben nach Gerechtigkeit sein kann. Sein vielschichtiger Charakter, der die Rollen eines mächtigen Kriegers, eines listigen Strategen und eines tief empfundenen Anhängers umfasst, macht ihn zu einer inspirierenden und nachvollziehbaren Figur für unzählige Menschen.

Die Enthüllung der immensen Kräfte und Fähigkeiten von Hanuman

Lord Hanuman besitzt eine außergewöhnliche Fülle an Kräften und Fähigkeiten und zählt damit zu den furchterregendsten Gestalten der hinduistischen Mythologie. Seine körperliche Stärke Sprung weite Ozeane zu überqueren . Diese unvergleichliche Kraft symbolisiert das grenzenlose Potenzial, das in jedem Menschen schlummert, wenn er seine inneren Kraftreserven anzapfen kann.

Ein weiterer bemerkenswerter Aspekt von Hanumans Fähigkeiten ist seine Fähigkeit, Größe und Gestalt nach Belieben zu verändern die als Kama-Rupin bekannt ist . Er kann auf Ameisengröße schrumpfen, um feindliches Gebiet zu infiltrieren, oder zu kolossalen Ausmaßen anwachsen, um Gegner einzuschüchtern . Diese Beherrschung seiner physischen Form verdeutlicht die Überwindung physischer Grenzen und die grenzenlosen Möglichkeiten, die sich eröffnen, wenn man eine solche Kontrolle erlangt.

Hanuman ist mit Unsterblichkeit und gehört somit zu den sieben Chiranjeevis, die dazu bestimmt sind, so lange zu leben, wie die Geschichten von Rama erzählt werden . Dieser Segen sichert ihm seine ewige Gegenwart auf Erden und seine unaufhörliche Hilfe für die Gläubigen, die ihn anrufen. Zu seiner Unsterblichkeit gehört auch seine Unbesiegbarkeit , die ihn immun gegen physischen Schaden und die Wirkung göttlicher Waffen macht – ein Ergebnis zahlreicher Segnungen verschiedener Gottheiten .

Neben seiner immensen Kraft beherrscht Hanuman den Umgang mit göttlichen Waffen , darunter seine ikonische Keule (Gada) und einen göttlichen Bogen . Diese himmlischen Waffen verstärken seine Kampffähigkeiten und ermöglichen es ihm, Dämonen zu besiegen und die Gerechten zu beschützen. Sie symbolisieren die Bedeutung von Disziplin und rechtschaffenem Handeln im Streben nach Gerechtigkeit.

Hanuman hat von seinem Vater Vayu, dem Windgott, unglaubliche Geschwindigkeit und kann sich mit der Schnelligkeit des Windes bewegen . Dadurch kann er in wenigen Augenblicken gewaltige Entfernungen zurücklegen, wie sein Flug nach Lanka und in den Himalaya beweist .

acht Siddhis oder mystischen Vollkommenheiten zugeschrieben <sup>18</sup> Dazu gehören Anima (die Fähigkeit, unendlich klein zu werden), Mahima (die Fähigkeit, unendlich groß zu werden), Garima (die Fähigkeit, unendlich schwer zu werden), Laghima (die Fähigkeit, schwerelos zu werden), Prapti (die Fähigkeit, alles zu erreichen), Prakamya (die Fähigkeit, jeden Wunsch zu erfüllen), Ishitva (die Fähigkeit, absolute Herrschaft zu besitzen) und Vashitva (die Fähigkeit, alles zu kontrollieren) . 19</sup>

Hanuman wird auch für sein überragendes Wissen , da er die heiligen Schriften, die Veden, die Künste und die Kampfkunst direkt vom Sonnengott Surya erlernt hat . Dieses umfassende Wissen, vereint mit seiner Stärke und Hingabe, macht ihn zu einer wahrhaft beeindruckenden und weisen Gottheit. In der religiösen Literatur gilt Hanuman als Beseitiger von Hindernissen und hilft seinen Anhängern, alle Schwierigkeiten zu überwinden Heiler angesehen und spendet Trost und Erleichterung denen, die seine Hilfe suchen . Vor allem aber verkörpert Hanuman Furchtlosigkeit , indem er unerschütterlichen Mut im Angesicht von Widrigkeiten beweist und seine Anhänger dazu inspiriert, ihre eigenen Ängste und Zweifel zu überwinden . Hanumans Kräfte werden nicht für egoistische Zwecke eingesetzt, sondern stets darauf ausgerichtet, Rama zu dienen und die Prinzipien der Rechtschaffenheit zu schützen, wodurch der ethische Einsatz von Stärke und Fähigkeiten hervorgehoben wird. Die Kombination aus seiner physischen Stärke, seinen Gestaltwandlungsfähigkeiten und seinen mystischen Vollkommenheiten macht ihn zu einer Gottheit mit unvergleichlichen Fähigkeiten und somit zu einer mächtigen Quelle der Unterstützung und Inspiration für seine Anhänger, die in verschiedenen Bereichen ihres Lebens Hilfe suchen.

Symbolik und Bedeutung der Ikonographie Hanumans

Symbolik und Bedeutung der Hanuman-Ikonographie

Die bildlichen Darstellungen von Hanuman und seine Ikonographie sind reich an Symbolik. Jedes Element vermittelt tiefgründige Aspekte seines göttlichen Charakters, seiner außergewöhnlichen Kräfte und seiner unerschütterlichen Hingabe. Oft wird er in Affengestalt mit menschenähnlichen Zügen . Diese Bildsprache symbolisiert die Gegenwart des Göttlichen sowohl in der Tier- als auch in der Menschenwelt und überbrückt so die Kluft zwischen diesen Welten .

Ein häufiges Attribut in Darstellungen Hanumans ist das Halten einer Keule (Gada) . Diese mächtige Waffe symbolisiert seine immense Stärke, seinen unerschütterlichen Mut, seine Autorität und seine Fähigkeit, jedes Hindernis zu überwinden <sup>22</sup> Ein weiteres häufiges Bild zeigt Hanuman wie er einen Berg trägt – eine direkte Anspielung auf seine unglaubliche Leistung, den Berg Dronagiri mit dem Sanjeevani-Kraut anzuheben und zu transportieren, um Lakshmanas Leben zu retten. Dies symbolisiert seine Stärke, seinen selbstlosen Dienst und seine Fähigkeit, scheinbar Unmögliches zu vollbringen . <sup>16</sup>

Eine der emotional ergreifendsten Darstellungen Hanumans zeigt ihn, seine Brust öffnet und die Bilder von Rama und Sita in seinem Herzen offenbart . Dieses kraftvolle Symbol verdeutlicht eindrücklich seine tiefe Hingabe und zeigt, dass Rama und Sita nicht bloß Gottheiten sind, die er verehrt, sondern untrennbar mit seinem Wesen verbunden sind . In vielen Darstellungen kniet Hanuman ehrfürchtig (Namaste) eine Haltung, die seine Demut, seinen Dienst und seine vollkommene Ergebung zu seinem Herrn verkörpert .

Rot und Orange die in der Ikonographie häufig mit Hanuman in Verbindung gebracht werden, symbolisieren seine immense Energie, seine leidenschaftliche Liebe zu Rama, seine unerschütterliche Treue, seine außergewöhnliche Stärke und seinen angeborenen Mut<sup> 25</sup> . Die Verbindung zu diesen Farben wird auch dem Brauch zugeschrieben, Hanuman-Statuen mit Sindoor (Zinnober) zu schmücken, was seine eigene Hingabe zu Rama widerspiegelt. Hanuman wird oft mit einem langen Schwanz , der in einigen Interpretationen eine Flagge symbolisiert und somit den Sieg sowie seine Verbindung zu seinem Vater Vayu, dem Windgott, repräsentiert<sup> 4</sup> .

Eine weitere bedeutende ikonografische Darstellung ist die des Panchamukha (fünfgesichtigen) Hanuman . Diese Form zeigt Hanuman mit fünf Köpfen: Hanuman selbst, Narasimha (Löwenmensch-Avatar Vishnus), Garuda (göttliches Adler-Reittier Vishnus), Varaha (Eber-Avatar Vishnus) und Hayagriva (Pferdekopf-Avatar Vishnus)<sup> 22</sup> . Diese Darstellung symbolisiert Wachsamkeit und die Herrschaft über die fünf Himmelsrichtungen, wobei jedes Gesicht spezifische Kräfte und Bedeutungen verkörpert und den Gläubigen umfassenden Schutz und Segen bietet<sup> 23</sup> . Die zunehmende Verbreitung der Hanuman-Ikonografie und die steigende Anzahl ihm geweihter Tempel deuten auf ein wachsendes Bedürfnis der Gläubigen hin, sich angesichts der Herausforderungen der heutigen Zeit mit seinen besonderen Eigenschaften, insbesondere seiner Stärke und seinen schützenden Qualitäten, zu verbinden. Die in seinen verschiedenen Darstellungen enthaltene Symbolik dient als ausdrucksstarke Bildsprache, die es den Anhängern ermöglicht, sich auf einer tiefgründigen und bedeutungsvollen Ebene mit der Gottheit auseinanderzusetzen und so die Kernprinzipien seines Charakters und die von ihm verkörperten Werte zu festigen.

Die heilige Komposition: Die Hanuman Chalisa von Tulsidas

Hanuman Chalisa-Buch in Hindi geschrieben

Die Hanuman Chalisa, ein Eckpfeiler der hinduistischen Andachtsliteratur, wird dem verehrten Dichter und Heiligen Goswami Tulsidas aus dem 16. Jahrhundert zugeschrieben. Tulsidas, ein frommer Verehrer von Rama, verfasste diese heilige Hymne in Awadhi, einer damals in der Region weit verbreiteten Volkssprache. Die Chalisa entstand vermutlich etwa zur gleichen Zeit wie Tulsidas' Hauptwerk, das Epos Ramcharitmanas, eine Nacherzählung des Ramayana in Awadhi.

Die Struktur der Hanuman Chalisa ist präzise und bedeutungsvoll. Sie umfasst vierzig Verse, sogenannte Chaupais, denen zwei einleitende Dohas (Zweizeiler) vorangehen und die mit einem abschließenden Doha enden. Der Begriff „Chalisa“ selbst leitet sich vom Hindi-Wort „Chalis“ ab, was vierzig bedeutet und somit direkt auf die Anzahl der Verse im Hauptteil der Hymne verweist.

Der Hauptzweck der Hanuman Chalisa ist es, die zahlreichen Tugenden, die außergewöhnliche Stärke und die tiefe Hingabe von Hanuman zu seinem Meister Rama zu preisen. Das Rezitieren dieses kraftvollen Hymnus soll helfen, Lebenshindernisse zu überwinden, Ängste und Sorgen zu vertreiben, spirituellen Schutz zu bieten und inneren Frieden zu fördern. Das regelmäßige Rezitieren der Hanuman Chalisa, insbesondere an heiligen Tagen wie Hanuman Jayanti , soll verschiedene positive Folgen haben, wie die Überwindung von Schwierigkeiten und das Erreichen von Frieden und Wohlstand, was ihre spirituelle Bedeutung unterstreicht.

Die Ursprünge der Hanuman Chalisa sind eng mit Legenden verwoben, die Tulsidas' tiefe spirituelle Verbindung zu Hanuman und Rama hervorheben. Es wird angenommen, dass Tulsidas Visionen und Begegnungen mit diesen göttlichen Gestalten hatte, die ihm als tiefgreifende Inspiration für seine literarischen Werke, darunter die Chalisa, dienten. Einer populären Legende zufolge begann Tulsidas' Hymne ursprünglich mit einem direkten Lobpreis Hanumans. Hanuman, bekannt für seine Demut und seine Vorliebe für die Verherrlichung Ramas, erschien Tulsidas jedoch im Traum und zerstörte die ersten Verse. Daraufhin überarbeitete der Dichterheilige die Hymne und begann mit einem Lobpreis Ramas, um so Hanumans eigene Werte widerzuspiegeln. Einer anderen eindrucksvollen Erzählung zufolge verfasste Tulsidas die Hanuman Chalisa während seiner Gefangenschaft beim Mogulkaiser Akbar. Einer Legende zufolge verlangte der Kaiser, nachdem er von Tulsidas' spiritueller Kraft erfahren hatte, eine Demonstration seiner Wundertaten. Als Tulsidas demütig ablehnte und erklärte, er sei lediglich ein Anhänger, wurde er eingekerkert. Während seiner Gefangenschaft wandte sich Tulsidas an Hanuman und verfasste die vierzig Verse der Chalisa. Es heißt, die Rezitation des Hymnus habe göttliche Hilfe herbeigeführt und zu einem Wunder geführt, das Tulsidas' Befreiung aus der Gefangenschaft ermöglichte.

Die Wahl der Awadhi-Sprache für die Hanuman Chalisa war im indischen Kontext des 16. Jahrhunderts von Bedeutung. Awadhi war in der Region Awadh (dem heutigen Uttar Pradesh) eine weit verbreitete Umgangssprache, wodurch die Chalisa einem breiten Bevölkerungsspektrum zugänglich wurde und die sprachlichen Barrieren des Sanskrit, der Sprache vieler klassischer Schriften, überwunden werden konnten. In dieser Zeit diente Awadhi als wichtige literarische Sprache; bedeutende Werke wie Tulsidas' Ramcharitmanas und verschiedene romantische Sufi-Erzählungen wurden in dieser Sprache verfasst.

Obwohl Originalmanuskripte der Hanuman Chalisa aus dem 16. Jahrhundert äußerst selten sind, verbreitete sich die Hymne durch mündliche Überlieferung und spätere gedruckte Ausgaben rasch.<sup>30</sup> Das Schreiben heiliger Texte auf Palmblättern war im alten und mittelalterlichen Indien weit verbreitet, und selbst im 21. Jahrhundert sind gedruckte Versionen erhältlich, die dieses traditionelle Format nachahmen und Gläubige ansprechen, die eine Verbindung zu alten Traditionen suchen.<sup>38</sup> Die Abfassung der Hanuman Chalisa in einer für das einfache Volk verständlichen Sprache im 16. Jahrhundert spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung religiöser Hingabe und der Förderung einer persönlichen Beziehung zu Hanuman in einem breiteren Publikum. Die Legenden um ihren Ursprung, die von göttlichen Begegnungen und wundersamen Ereignissen erzählen, vertiefen ihre spirituelle Bedeutung und bestärken den Glauben der Gläubigen an ihre transformative Kraft.

Die Hanuman Chalisa: श्री हनुमान चालीसा Text und Übersetzung

Die folgende Tabelle präsentiert den Text der Hanuman Chalisa in Hindi (Devanagari-Schrift), englischer Transliteration, englischer Übersetzung und tamilischer Übersetzung (Unicode).

Vers Nr.Hindi (Devanagari)Englische TransliterationEnglische ÜbersetzungTamil (Unicode)
1श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि। बरनउँ रघुबर बिमल जसु, जो दायक फल चारि।।Shrīguru charana saroja raja, nija manu mukuru sudhāri। Baranauṃ Raghuvara bimala jasu, jo dāyaka phala chāri।।Nachdem ich den Spiegel meines Geistes mit dem Staub der lotusgleichen Füße des Guru gereinigt habe, beschreibe ich die reine Herrlichkeit Ramas, der die vier Früchte (Dharma, Artha, Kama, Moksha) verleiht.குருவின் தாமரை போன்ற திருவடிகளின் தூசியால் என் மனமாகிய கண்ணாடியை சுத்தப்படுத்தி, தர்மம், அர்த்தம், காமம், மோட்சம் ஆகிய நான்கு பலன்களையும் அளிக்கும் ரகுவரரின் தூய புகழைப் போற்றுகிறேன்.
2बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवनकुमार। Das ist nicht alles बिकार।।Buddhihīna tanu jānikē, sumirauṃ Pavana-kumāra। Bala buddhi bidyā dēhu mohiṃ, harahu kalēsa bikāra।।Da ich weiß, dass mein Körper keine Intelligenz besitzt, gedenke ich Hanuman, dem Sohn des Windgottes. O Herr, schenke mir Kraft, Weisheit und Erkenntnis und nimm meine Leiden und Unreinheiten von mir.அறிவில்லாத என் உடலை நினைத்து, வாயுவின் குமாரனான ஹனுமானை தியானிக்கிறேன். எனக்கு பலம், புத்தி, வித்தை ஆகியவற்றைத் தந்து, என் துன்பங்களையும், பாவங்களையும் நீக்கியருளும்.
3जय हनुमान ज्ञान गुन सागर। जय कपीस तिहुँ लोक उजागर।।Jaya Hanumāna jñāna guna sāgara। Jaya kapīsa tihuṃ loka ujāgara।।Sieg dem Hanuman, dem Ozean des Wissens und der Tugenden! Sieg dem Herrn der Affen, der die drei Welten erleuchtet!ஞானம், நற்குணம் நிறைந்த கடலான ஹனுமானுக்கு Ja! மூன்று உலகங்களையும் பிரகாசிக்கச் செய்யும் வானரத் தலைவனுக்கு வெற்றி!
4राम दूत अतुलित बल धामा। अंजनि पुत्र पवनसुत नामा।।Rāma dūta atulita bala dhāmā। Aṃjani putra Pavanasuta nāmā।।Du bist der Bote Ramas, der Inbegriff unvergleichlicher Stärke. Du bist bekannt als Sohn Anjanis und auch als Pavanputra (Sohn des Windgottes).ராமர் தூதனே, ஒப்பற்ற பலம் கொண்டவனே, அஞ்சனை புத்திரனே, வாயுவின் மகனே, உனக்கு வெற்றி!
5महावीर विक्रम बजरंगी। कुमति निवार सुमति के संगी।।Mahāvīra vikrama Bajaraṃgī। Kumati nivāra sumati kē saṃgī।।O großer Held, mächtig und stark wie ein Blitz! Du vertreibst böse Gedanken und bist der Begleiter derer mit gutem Verstand.மகாவீரனே, வலிமையும், இடி போன்ற சக்தியும் கொண்டவனே, கெட்ட எண்ணங்களை நீக்கி, நல்ல எண்ணம் கொண்டவர்களுக்குத்!
6कंचन बरन बिराज सुबेसा। कानन कुंडल कुंचित केसा।।Kaṃchana barana birāja subēsā। Kānana kuṃḍala kuṃchita kēsā।।Deine Haut ist wie flüssiges Gold, und du trägst wunderschöne Kleidung. Du trägst Ohrringe und hast lockiges Haar.தங்க நிறம் கொண்டவனே, அழகான ஆடை அணிந்தவனே, காதில் குண்டலம் அணிந்து, சுருள் முடி Ja!
7हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै। कांधे मूँज जनेऊ साजै।।Hatha bajra au dhvajā birājai। Kāṃdhē mūṃja janēū sājai।।In deiner Hand leuchten Blitz und Fahne. Ein heiliger Faden aus Munjagras schmückt deine Schulter.கையில் வஜ்ராயுதமும், கொடியும் ஏந்தியவனே, தோளில் முஞ்சை புல் யக்ஞோபவீதம் அணிந்தவனே!
8शंकर सुवन केसरी नंदन। तेज प्रताप महा जग वंदन।।Śaṃkara suvana Kesarī naṃdana। Tēja pratāpa mahā jaga vaṃdana।।Du bist der Sohn von Shiva (in Gestalt eines Affen) und der geliebte Sohn von Kesari. Deine große Herrlichkeit und Macht werden von der ganzen Welt verehrt.சங்கரரின் மகனே, கேசரி நந்தனனே, உன் তেজஸும், புகழும் உலகத்தாரால் வணங்கப்படுகிறதே!
9विद्यावान गुनी अति चातुर। राम काज करिबे को आतुर।।Vidyāvāna gunī ati chātura। Rāma kāja karibē kō ātura।।Du bist voller Wissen, tugendhaft und überaus klug, stets bestrebt, Ramas Werk zu tun.வித்வான், குணவான், மிகச் சாதுர்யமானவன், ராமரின் காரியத்தைச் செய்ய ஆவலுடன் Ja!
10प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया। राम लखन सीता मन बसिया।।Prabhu charitra sunibē kō rasiyā। Rāma Lakhana Sītā mana basiyā।।Du hörst mit Freude die Geschichten des Herrn. Rama, Lakshmana und Sita wohnen in deinem Herzen.பிரபு ராமரின் கதைகளை கேட்க விருப்பம் கொண்டவனே, ராமன், லக்ஷ்மணன், சீதை ஆகியோர் உன் மனதில் Ja!
11सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा। बिकट रूप धरि लंक जरावा।।Sūkṣma rūpa dhari Siyahiṃ dikhāvā। Bikaṭa rūpa dhari Laṃka jarāvā।।In winziger Gestalt erschienst du vor Sita. In gigantischer Gestalt verbranntest du Lanka.சிறிய உருவம் கொண்டு சீதைக்கு தரிசனம் தந்தவனே, பெரிய உருவம் கொண்டு லங்கையை Ja!
12भीम रूप धरि असुर संहारे। रामचन्द्र के काज संवारे।।Bhīma rūpa dhari asura saṃhārē। Rāmacandra kē kāja saṃvārē।।In furchterregender Gestalt hast du die Dämonen vernichtet. Du hast die Aufgaben Ramachandras erfüllt.பயங்கரமான உருவம் கொண்டு அரக்கர்களை அழித்தவனே, ராமச்சந்திரனின் காரியங்களை Ja!
13लाय सजीवन लखन जियाये। श्री रघुबीर हरषि उर लाये।।Lāya Sajīvana Lakhana jiyāyē। Śrī Raghu-bīra haraṣi ura lāyē।।Mit dem Sanjeevani-Kraut erwecktest du Lakshmana wieder zum Leben. Lord Raghubir (Rama) war hocherfreut und umarmte dich.சஞ்சீவினி மூலிகையை கொண்டு வந்து லக்ஷ்மணனை உயிர்ப்பித்தவனே, ஸ்ரீ ரகுவீரன் Ich liebe dich!
14रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई। तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई।।Raghupati kīnhī bahuta baṛāī। Tuma mama priya Bharatahi sama bhāī।।Raghupati (Rama) lobte dich sehr und sagte: „Du bist mir so lieb wie mein Bruder Bharata.“ருகழ்ந்து, „நீ எனக்கு பரதனைப் போன்ற பிரியமான சகோதரன்” என்று Ja!
15सहस बदन तुम्हरो जस गावें। अस कहि श्रीपति कंठ लगावें।।Sahasa badana tumharō jasa gāvēṃ। Asa kahi Śrīpati kaṃṭha lagāvēṃ।।Tausende von Mündern besingen deinen Ruhm. Mit diesen Worten umarmte dich Lord Vishnu (in der Gestalt von Rama).ஆயிரம் முகங்கள் உன் புகழைப் பாடுகின்றன. இப்படிச் சொல்லி ஸ்ரீபதி உன்னைக் கட்டி Ja!
16सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा। नारद शारद सहित अहीसा।।Sanakādika Brahmādi munīsā। Nārada Śārada sahita ahīsā।।Sanaka und die anderen Weisen, Brahma und die anderen Götter, Narada, Sharada und der Schlangenkönig Shesha – sie alle besingen dich.சனகாதி முனிவர்கள், பிரம்மாதி தேவர்கள், நாரதர், சாரதர், ஆதிசேஷன் அனைவரும் உன் புகழைப் பாடுகிறார்கள்.
17जम कुबेर दिगपाल जहां ते। कबि कोबिद कहि सके कहां ते।।Jama Kubēra digapāla jahāṃ tē। Kabi kōbida kahi sakē kahāṃ tē।।Yama (Gott des Todes), Kubera (Gott des Reichtums) und die Hüter der Himmelsrichtungen – selbst die gelehrtesten Gelehrten können deine Herrlichkeit nicht vollständig beschreiben.யமன், குபேரன், திக்பாலகர்கள் எங்கே Was ist los? கவிஞர்களும், அறிஞர்களும் உன் புகழை Was ist los?
18तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा। राम मिलाय राज पद दीन्हा।।Tuma upakāra Sugrīvahiṃ kīnhā। Rāma milāya rāja pada dīnhā।।Du hast Sugriva einen großen Gefallen getan, indem du ihn Rama vorgestellt hast, der ihm daraufhin das Königreich verlieh.நீ சுக்ரீவனுக்கு உதவி செய்தாய், ராமருடன் சேர்த்து ராஜ்ய பதவியை அளித்தாய்.
19तुम्हरो मंत्र विभीषण माना। लंकेश्वर भए सब जग जाना।।Tumharō maṃtra Vibhīṣaṇa mānā। Laṃkēśvara bhae saba jaga jānā।।Vibhishana befolgte deinen Rat, und die ganze Welt weiß, dass er König von Lanka wurde.உன் மந்திரத்தை விபீஷணன் நம்பினான், அதனால் அவன் லங்கேஸ்வரன் ஆனான் என்று உலகம் அறியும்.
20जुग सहस्र योजन पर भानू। लील्यो ताहि मधुर फल जानू।।Juga sahasra yōjana para bhānū। Līlyō tāhi madhura phala jānū।।Du hast die Sonne verschluckt, die Tausende von Yojanas entfernt ist, und sie mit einer süßen Frucht verwechselt.யுகம் மற்றும் ஆயிரம் யோஜனை தூரத்தில் இருந்த சூரியனை, இனிமையான பழம் என்று நினைத்து விழுங்கினாய்.
21प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं। जलधि लांघि गये अचरज नाहीं।।Prabhu mudrikā mēli mukha māhīṃ। Jaladhi lāṃghi gayē acharaja nāhīṃ।।Du hast den Ring des Herrn in den Mund genommen und den Ozean überquert – daran ist nichts Verwunderliches.பிரபுவின் முத்திரையை வாயில் வைத்து, கடலைத் தாண்டினாய், அதில் ஆச்சரியமில்லை.
22दुर्गम काज जगत के जेते। सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते।।Durgama kāja jagata kē jētē। Sugama anugraha tumharē tētē।।Welche schwierigen Aufgaben es auch immer auf der Welt gibt, durch deine Gnade werden sie leicht.உலகில் எத்தகைய கடினமான காரியங்கள் இருந்தாலும், உன் அருளால் அவை எளிதாகிவிடும்.
23राम दुआरे तुम रखवारे। होत न आज्ञा बिनु पैसारे।।Rāma duārē tuma rakhavārē। Hōta na ājñā binu paisārē।।Du bist der Wächter an Ramas Tür. Niemand kann ohne deine Erlaubnis eintreten.ராமரின் வாசலில் நீ காவல்காரனாக இருக்கிறாய். உன் அனுமதியின்றி யாரும் உள்ளே நுழைய முடியாது.
24सब सुख लहै तुम्हारी सरना। तुम रक्षक काहू को डर ना।।Saba sukha lahai tumhārī saranā। Tuma rakṣaka kāhū kō ḍara nā।।Alles Glück erlangt man, indem man bei dir Zuflucht sucht. Du bist der Beschützer, und deshalb braucht niemand Angst zu haben.உன் அடைக்கலம் புகுந்தால் எல்லா சுகங்களையும் பெறலாம். நீ பாதுகாவலன், அதனால் யாருக்கும் பயமில்லை.
25आपन तेज सम्हारो आपै। तीनों लोक हांक तें कांपै।।Āpana tēja samhāro āpai। Tīnōṃ lōka hāṃka tēṃ kāṃpai।।Nur du allein kannst deine Macht beherrschen. Die drei Welten erbeben vor deinem Gebrüll.உன் சக்தியை நீயே கட்டுப்படுத்த முடியும். உன் கர்ஜனையால் மூன்று உலகங்களும் நடுங்குகின்றன.
26भूत पिसाच निकट नहिं आवै। महावीर जब नाम सुनावै।।Bhūta pisācha nikaṭa nahiṃ āvai। Mahāvīra jaba nāma sunāvai।।Geister und böse Dämonen kommen nicht in die Nähe, wenn der Name Mahavir (Hanuman) rezitiert wird.महावीरன் என்று உன் பெயரைச் சொன்னாலே பேய்களும், பிசாசுகளும் அருகில் வருவதில்லை.
27नासै रोग हरै सब पीरा। जपत निरंतर हनुमत बीरा।।Nāsai rōga harai saba pīrā। Japata niraṃtara Hanumata bīrā।।Krankheiten werden vernichtet und alles Leid beseitigt, indem man unaufhörlich den Namen Hanumans, des Tapferen, ruft.ஹனுமன் வீரனின் பெயரை இடைவிடாது ஜபித்தால் நோய்கள் நீங்கும், எல்லா துன்பங்களும் விலகும்.
28संकट तें हनुमान छुड़ावै। मन क्रम बचन ध्यान जो लावै।।Saṃkaṭa tēṃ Hanumāna chuṛāvai। Mana krama bachana dhyāna jō lavai।।Hanuman rettet diejenigen aus ihren Nöten, die mit Herz, Taten und Worten über ihn meditieren.மனம், செயல், வார்த்தை ஆகியவற்றால் ஹனுமானை தியானிப்பவர்களை அவர் துன்பத்திலிருந்து விடுவிக்கிறார்.
29सब पर राम तपस्वी राजा। तिन के काज सकल तुम साजा।।Saba para Rāma tapasvī rājā। Tina kē kāja sakala tuma sājā।।Rama, der asketische König, steht über allem. Du hast all seine Aufgaben erfüllt.துறவியான ராமன் எல்லாருக்கும் அரசன். அவனுடைய எல்லா காரியங்களையும் நீயே செய்தாய்.
30और मनोरथ जो कोई लावै। सोई अमित जीवन फल पावै।।Aura manoratha jō kōī lavai। Sōī amita jīvana phala pāvai।।Wer mit irgendeinem Wunsch zu dir kommt, der erlangt die unermessliche Frucht des Lebens.யார் உன்னிடம் எந்த விருப்பத்துடன் வந்தாலும், அவர்கள் எல்லையற்ற வாழ்வின் பலனைப் பெறுவார்கள்.
31चारों जुग परताप तुम्हारा। है प्रसिद्ध जगत उजियारा।।Chārōṃ juga paratāpa tumhārā। Hai prasiddha jagata ujiyārā।।Dein Glanz erstrahlt durch alle vier Zeitalter (Satya Yuga, Treta Yuga, Dvapara Yuga, Kali Yuga). Dein Licht ist in der ganzen Welt berühmt.உன் புகழ் நான்கு யுகங்களிலும் (சத்ய யுகம், த்ரேதா யுகம், த்வாபர யுகம், கலி யுகம்) பரவியுள்ளது. உன் ஒளி உலகெங்கும் பிரசித்தி பெற்றது.
32साधु संत के तुम रखवारे। असुर निकंदन राम दुलारे।।Sādhu saṃta kē tuma rakhavārē। Asura nikaṃdana Rāma dulārē।।Du bist der Beschützer der Heiligen und Weisen. Du bist der Zerstörer der Dämonen und der Geliebte Ramas.நீ साधुக்களையும், संतக்களையும் காப்பவன். நீ அரக்கர்களை அழிப்பவன், ராமரின் அன்புக்குரியவன்.
33अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता। अस बर दीन जानकी माता।।Aṣṭa siddhi nau nidhi kē dātā। Asa bara dīna Jānaki mātā।।Mutter Janaki (Sita) gewährte dir die Gabe, der Spender der acht Siddhis und neun Nidhis (göttlichen Schätze) zu sein.அஷ்ட சித்தி, நவ நிதி ஆகியவற்றின் दाता நீயே என்று ஜானகி மாதா உனக்கு வரம் அளித்தாள்.
34राम रसायन तुम्हरे पासा। सदा रहो रघुपति के दासा।।Rāma rasāyana tumharē pāsā। Sadā rahō Raghupati kē dāsā।।Du verkörperst das Wesen Ramas (die Hingabe an Rama). Du bist für immer der Diener Raghupatis (Rama).ராம நாம ரசாயனம் உன்னிடத்தில் உள்ளது. நீ எப்போதும் ரகுபதியின் தாசனாகவே இருப்பாய்.
35तुम्हरे भजन राम को पावै। जनम जनम के दुख बिसरावै।।Tumharē bhajana Rāma kō pāvai। Janama janama kē dukha bisarāvai।।Durch Hingabe an dich erlangt man Rama und vergisst den Kummer unzähliger Geburten.உன்னை பஜித்தால் ராமரை அடையலாம், பிறவிப் பிறவியின் துக்கம் மறையும்.
36अंत काल रघुबर पुर जाई। जहां जन्म हरि भक्त कहाई।।Aṃta kāla Raghuvara pura jāī। Jahāṃ janma Hari bhakta kahāī।।Am Ende der Zeit gelangt der Anhänger in die Wohnstätte von Raghubar (Rama), wo er, nachdem er wiedergeboren wurde, als Anhänger von Hari bezeichnet wird.மரண காலத்தில் ரகுபதியின் (ராமர்) இருப்பிடத்திற்குச் செல்கிறான், அங்கு அவன் பிறந்து ஹரியின் பக்தன் என்று அழைக்கப்படுகிறான்.
37और देवता चित्त न धरई। हनुमत सेई सर्व सुख करई।।Aura dēvatā chitta na dharaī। Hanumata sēī sarva sukha karaī।।Wer keine anderen Gottheiten in seinem Herzen trägt, sondern Hanuman dient, erlangt alles Glück.வேறு எந்த தேவதைகளையும் மனதில் நினைக்காதவன், ஹனுமானை சேவித்தால் எல்லா சுகங்களையும் அடைவான்.
38संकट कटै मिटै सब पीरा। जो सुमिरै हनुमत बलबीरा।।Saṃkaṭa kaṭai miṭai saba pīrā। Jō sumirai Hanumata balabīrā।।Sorgen und Leiden verschwinden für diejenigen, die sich an Hanuman, den Mächtigen und Tapferen, erinnern.பலம் பொருந்திய வீரனான ஹனுமானை நினைப்பவர்களுக்கு எல்லா துன்பங்களும் நீங்கும்.
39जय जय जय हनुमान गोसाईं। कृपा करहु गुरु देव की नाईं।।Jaya Jaya Jaya Hanumāna Gosāīṃ। Kṛpā karahu guru dēva kī nāīṃ।।Sieg, Sieg, Sieg dem Herrn Hanuman! Bitte schenke mir deine Gnade wie einem Guru.ஜெய் ஜெய் ஜெய் ஹனுமான் கோசாயின்! குரு தேவரைப் போல் என் மீது கருணை காட்டுங்கள்.
40जो सत बार पाठ कर कोई। छूटहि बंदि महा सुख होई।।Jō sata bāra pāṭha kara kōī। Chūṭahi baṃdi mahā sukha hōī।।Wer dies hundertmal rezitiert, wird von Knechtschaft befreit und erlangt große Glückseligkeit.யார் இதை நூறு முறை பாராயணம் செய்கிறாரோ, அவர் பந்தங்களிலிருந்து விடுபட்டு பெரும் சுகத்தை அடைவார்.
41जो यह पढ़े हनुमान चालीसा। होय सिद्धि साखी गौरीसा।।Jō yaha paṛhē Hanumāna Chālīsā। Hōya siddhi sākhī Gaurīsā।।Wer diese Hanuman Chalisa liest, erlangt Erfolg, dessen Zeuge Lord Shiva ist.யார் இந்த ஹனுமான் சாலிசாவை படிக்கிறாரோ, அவர் சித்தியை அடைவார், இதற்கு கௌரிசாவே சாட்சி.
42तुलसीदास सदा हरि चेरा। कीजै नाथ हृदय महँ डेरा।।Tulasīdāsa sadā Hari chērā। Kījai nātha hṛdaya mahāṃ ḍērā।।Tulsidas ist für immer ein Diener Haris (Rama). O Herr, bitte wohne in meinem Herzen.துளசிதாசன் எப்போதும் ஹரியின் சேவகன். பிரபுவே, என் இதயத்தில் தங்கவும்.
43पवन तनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप। राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।।Pavana tanaya saṃkaṭa harana, maṃgala mūrati rūpa। Rāma Lakhana Sītā sahita, hṛdaya basahu sura bhūpa।।O Sohn des Windgottes, Beseitiger von Sorgen, Verkörperung des Glücks! O König der Götter, wohne in meinem Herzen bei Rama, Lakshmana und Sita.வாயுவின் மகனே, துன்பங்களை நீக்குபவனே, மங்கள ரூபனே! தேவர்களின் ராஜனே, ராமன், லக்ஷ்மணன், சீதையுடன் என் இதயத்தில் வாசம் செய்வீர்.

Entschlüsselung der Bedeutung und Wichtigkeit jedes Verses der Hanuman Chalisa

Jeder Vers der Hanuman Chalisa ist ein sorgfältig formulierter Ausdruck der Hingabe und des Lobes an Hanuman, der seine göttlichen Eigenschaften, seine Heldentaten und den tiefen Nutzen offenbart, den es mit sich bringt, seine Gnade zu erlangen. Das einleitende Doha, „Shri Guru Charan Saroj Raj, Nij Manu Mukuru Sudhari“, unterstreicht die Bedeutung der Gnade des Gurus für die Reinigung des Geistes [Vers 1]. Der Gläubige reinigt den Spiegel seines Geistes mit dem Staub der Lotusfüße des Gurus und bereitet sich darauf vor, die reine Herrlichkeit Ramas zu besingen, die die vier Früchte des Lebens schenkt: Dharma (Rechtschaffenheit), Artha (Wohlstand), Kama (Begierde) und Moksha (Befreiung).

Das zweite Doha, „Buddhiheen Tanu Janike, Sumirau Pavan Kumar“, bekennt die eigene Begrenztheit des Verstandes und bittet Hanuman, den Sohn des Windgottes, um Segen für Stärke, Weisheit und Erkenntnis, indem es ihn bittet, alle Leiden und Unreinheiten zu beseitigen [Vers 2]. Dies vermittelt Demut und die Abhängigkeit von Hanumans göttlicher Gnade.

Die folgenden zehn Chaupais (Verse 3–12) sind eine direkte Anrufung und ein Lobpreis Hanumans. „Jai Hanuman Gyan Gun Sagar“ preist Hanuman als Ozean des Wissens und der Tugenden, und „Jai Kapis Tihu Lok Ujagar“ feiert ihn als Herrn der Affen, der die drei Welten erleuchtet [Vers 3]. „Ram Doot Atulit Bal Dhama“ erkennt ihn als Ramas Boten und Inbegriff unvergleichlicher Stärke an, während „Anjani Putra Pavan Sut Nama“ seine Abstammung als Sohn Anjanis und des Windgottes erwähnt [Vers 4]. „Mahavir Vikram Bajrangi“ spricht ihn als großen Helden an, mächtig wie ein Donnerkeil, und „Kumati Nivara Sumati Ke Sangi“ lobt ihn dafür, dass er böse Gedanken vertreibt und der Gefährte derer mit gutem Verstand ist [Vers 5]. Die Verse 6 und 7 beschreiben sein göttliches Erscheinen: „Kanchan Baran Biraj Subesa“ schildert ihn mit goldenem Teint und prächtiger Kleidung, mit Ohrringen und lockigem Haar, während „Hath Bajra Au Dhwaja Birajai“ ihn mit Donnerkeil und Fahne, geschmückt mit einem heiligen Faden, beschreibt [Verse 6, 7]. „Shankar Suvan Kesari Nandan“ stellt seine Verbindung zu Shiva und seine Abstammung vom geliebten Sohn Kesaris dar, dessen Ruhm weltweit verehrt wird [Vers 8]. „Vidyavan Guni Ati Chatur“ preist sein Wissen, seine Tugendhaftigkeit und seine Klugheit; stets ist er bestrebt, Rama zu dienen [Vers 9]. Schließlich hebt „Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya“ seine Freude hervor, den Geschichten von Rama zuzuhören, der zusammen mit Lakshmana und Sita in seinem Herzen wohnt [Vers 10].

Der nächste Abschnitt (Chaupais 11–20) erzählt von Hanumans Heldentaten im Dienste von Rama. „Sukshma Roop Dhari Siyahi Dikhawa“ berichtet, wie er in Lanka vor Sita erschien und dabei eine winzige Gestalt annahm, während „Bikat Roop Dhari Lanka Jarawa“ seine furchterregende Gestalt beschreibt, als er Lanka in Brand setzte [Vers 11]. „Bhim Roop Dhari Asur Sanhare“ erzählt von seiner Vernichtung der Dämonen in einer furchterregenden Gestalt, und „Ramachandra Ke Kaj Sanware“ preist ihn dafür, dass er alle Aufgaben Ramas erfüllte [Vers 12]. Das entscheidende Ereignis, das Bringen des Sanjeevani-Krauts, wird in „Laye Sajivan Lakhan Jiyaye“ beschrieben, gefolgt von Ramas innigem Lob in „Shri Raghuveer Harashi Ur Laye“ und „Raghupati Kinhi Bahut Badai“, wo Rama Hanuman als ebenso lieb wie seinen eigenen Bruder Bharata bezeichnet [Verse 13, 14]. „Sahas Badan Tumharo Jas Gavein“ erwähnt, dass selbst Tausende von Mündern seinen Ruhm besingen, da ihn Vishnu selbst umarmt [Vers 15]. Die Verse 16 und 17 zählen die verschiedenen himmlischen Wesen, Weisen und Gottheiten auf, darunter Sanaka, Brahma, Narada und Yama, die Hanuman preisen und dabei die Unmöglichkeit anerkennen, seinen Ruhm vollständig zu beschreiben. Hanumans Hilfe für Sugriva wird in „Tum Upkar Sugrivahin Kinha“ erwähnt, wo er Sugriva half, Rama zu treffen und das Königreich zu erlangen [Vers 18]. „Tumharo Mantra Vibhishan Mana“ hebt hervor, wie Vibhishana Hanumans Rat befolgte und König von Lanka wurde – eine weltweit bekannte Tatsache [Vers 19]. Die scheinbar unmögliche Tat, als Kind die Sonne zu verschlucken, wird in „Jug Sahastra Yojan Par Bhanu“ erwähnt und demonstriert seine außergewöhnliche Kraft [Vers 20].

Die folgenden Verse (Chaupais 21–30) betonen Hanumans göttliche Kräfte und den Segen seiner Hingabe. „Prabhu Mudrika Meli Mukh Mahin“ erinnert an seine Überquerung des Ozeans mit Ramas Ring im Mund und unterstreicht seine unerschütterliche Treue [Vers 21]. „Durgam Kaj Jagat Ke Jete“ versichert, dass durch seine Gnade alle schwierigen Aufgaben der Welt leicht werden [Vers 22]. „Ram Duare Tum Rakhvare“ etabliert ihn als Wächter von Ramas Tür, ohne dessen Erlaubnis niemand eintreten kann [Vers 23]. „Sab Sukh Lahai Tumhari Sarna“ verspricht, dass alles Glück durch Zuflucht bei ihm erlangt wird, da er der ultimative Beschützer ist [Vers 24]. „Apan Tej Samharo Aape“ würdigt seine einzigartige Fähigkeit, seine immense Kraft zu beherrschen, die die drei Welten erzittern lassen kann [Vers 25]. Die schützende Kraft seines Namens wird in „Bhoot Pisach Nikat Nahin Aave“ bekräftigt, wo versichert wird, dass böse Geister jene fernhalten, die seinen Namen rezitieren [Vers 26]. „Nase Rog Harai Sab Peera“ verspricht die Vernichtung von Krankheiten und die Beseitigung allen Leidens durch ständiges Gedenken an Hanuman [Vers 27]. „Sankat Te Hanuman Chhudave“ verkündet, dass Hanuman jene aus ihren Nöten befreit, die mit Herz, Tat und Wort über ihn meditieren [Vers 28]. Seine Rolle bei der Erfüllung aller Aufgaben Ramas wird in „Sab Par Ram Tapasvi Raja“ erneut hervorgehoben, was Ramas überragenden Status unterstreicht [Vers 29]. Schließlich versichert „Aur Manorath Jo Koi Lave“, dass jeder, der mit einem Wunsch zu Hanuman kommt, die unermesslichen Früchte des Lebens erlangen wird [Vers 30].

Der abschließende Abschnitt (Chaupais 31–40 und das letzte Doha) fasst Hanumans ewigen Ruhm und die Belohnung der Hingabe zusammen. „Charon Jug Partap Tumhara“ besagt, dass sein Ruhm durch alle vier Zeitalter hindurchstrahlt und die Welt erleuchtet [Vers 31]. „Sadhu Sant Ke Tum Rakhvare“ würdigt ihn als Beschützer der Heiligen und Zerstörer der Dämonen, geliebt von Rama [Vers 32]. Der von Sita gewährte Segen wird in „Ashta Siddhi Nau Nidhi Ke Data“ erwähnt, wodurch er als Spender der acht Siddhis und neun Nidhis etabliert wird [Vers 33]. Seine ewige Treue zu Rama wird in „Ram Rasayan Tumhare Pasa“ bekräftigt, was seinen Besitz des Wesens Ramas hervorhebt [Vers 34]. „Tumhare Bhajan Ram Ko Pave“ verspricht, dass die Verehrung Hanumans zu Rama führt und das Leid unzähliger Leben vertreibt [Vers 35]. Die höchste Belohnung wird in „Anta Kal Raghubar Pur Jai“ beschrieben, wo der Verehrer Ramas Wohnstätte erreicht und als Verehrer Haris bekannt wird [Vers 36]. Die Einzigartigkeit der Verehrung Hanumans wird in „Aur Devta Chitt Na Dharai“ hervorgehoben, wo es heißt, dass der Dienst an ihm alles Glück bringt [Vers 37]. Die Kraft, Schwierigkeiten zu überwinden, wird in „Sankat Kate Mite Sab Peera“ bekräftigt, wo versichert wird, dass die Erinnerung an Hanuman alles Leid beseitigt [Vers 38]. In „Jai Jai Jai Hanuman Gosain“ wird ihm direkt gegrüßt, verbunden mit der Bitte um seine Gnade wie die eines Gurus [Vers 39]. Der Nutzen des hundertmaligen Rezitierens der Chalisa wird in „Jo Sat Bar Path Kar Koi“ erwähnt und verspricht Befreiung von Fesseln und große Glückseligkeit [Vers 40]. Die Kraft der Chalisa, Erfolg zu gewähren, wird in „Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa“ mit Shiva als Zeugen bekräftigt [Vers 41]. Tulsidas schließt mit dem Bekenntnis seiner ewigen Hingabe zu Rama und der Bitte an Hanuman, in seinem Herzen zu wohnen, in „Tulsidas Sada Hari Chera“ [Vers 42]. Das letzte Doha, „Pavan Tanay Sankat Haran“, ist ein abschließendes Gebet an den Sohn des Windgottes, den Beseitiger von Sorgen und Verkörperung des Glücks, dass er im Herzen des Verehrers zusammen mit Rama, Lakshmana und Sita wohnen möge [Vers 43]. Diese detaillierte Analyse offenbart das systematische und umfassende Lob Hanumans innerhalb der Chalisa, das seine Abstammung, seine Heldentaten, seine göttlichen Attribute und den tiefgreifenden Nutzen der Verehrung Hanumans umfasst.

Die spirituelle, psychologische und kulturelle Bedeutung des Rezitierens der Hanuman Chalisa

Das Rezitieren der Hanuman Chalisa hat einen tiefgreifenden Einfluss auf das Leben von Millionen Gläubigen weltweit und bringt zahlreiche spirituelle, psychologische und kulturelle Vorteile mit sich. Auf spiritueller Ebene erfahren Gläubige, dass das Chanten der Chalisa Schutz vor verschiedenen negativen Kräften bietet, darunter Krankheit, Widersacher und allgemeine Widrigkeiten. Es gilt als allgemein anerkannt, dass regelmäßiges Rezitieren dazu beiträgt, Hindernisse zu beseitigen, die den persönlichen und spirituellen Fortschritt behindern, und so zu mehr geistiger Klarheit und einem stärkeren Sinn im Leben führt. Viele Gläubige berichten von einer Steigerung ihrer Lebensenergie und einer Verringerung von Angst, Misstrauen und Zweifeln durch diese Praxis. Letztendlich wird angenommen, dass das beständige und hingebungsvolle Rezitieren der Hanuman Chalisa göttlichen Segen von Lord Hanuman schenkt und ein bedeutendes spirituelles Wachstum fördert. Das regelmäßige Rezitieren der Hanuman Chalisa-Texte, insbesondere an heiligen Tagen wie Hanuman Jayanti, soll helfen, Schwierigkeiten zu überwinden und Frieden und Wohlstand zu erlangen, was ihre spirituelle Bedeutung unterstreicht.

Aus psychologischer Sicht wird der rhythmische und meditative Charakter des Rezitierens der Hanuman Chalisa mit verschiedenen positiven Effekten in Verbindung gebracht. Allgemeine Studien zu Rezitation und Meditation deuten auf potenzielle Vorteile wie die Linderung von Stress und Angstzuständen hin. Praktizierende berichten häufig von einer Verbesserung ihrer Konzentrationsfähigkeit, was auf die während der Rezitation erforderliche anhaltende Aufmerksamkeit zurückgeführt werden kann. Es wird angenommen, dass die Praxis auch die emotionale Stabilität fördert, indem sie eine beruhigende Wirkung auf das Nervensystem hat und zu einem regulierteren Atemrhythmus beiträgt. Obwohl direkte wissenschaftliche Belege speziell zur Hanuman Chalisa noch ausstehen, bieten diese allgemeinen Erkenntnisse aus Studien zu ähnlichen Praktiken einen möglichen Rahmen zum Verständnis der von Gläubigen berichteten psychologischen Vorteile.

Die kulturelle Bedeutung der Hanuman Chalisa ist in der hinduistischen Gemeinschaft weltweit immens. Millionen Hindus rezitieren sie täglich und sie ist fester Bestandteil ihrer täglichen Rituale geworden, insbesondere während der Morgen- und Abendgebete. Die Chalisa findet in zahlreichen Tempeln und anderen Andachtsstätten Gehör, wo das gemeinsame Rezitieren ein starkes Gemeinschaftsgefühl und einen gemeinsamen Glauben fördert. Während bedeutender Feste wie Hanuman Jayanti, das die Geburt von Hanuman feiert, gewinnt die Rezitation der Chalisa noch mehr an Bedeutung. Gläubige singen sie ununterbrochen und nehmen an besonderen Programmen teil. Über ihre rituelle Bedeutung hinaus verkörpert die Hanuman Chalisa kraftvoll die Kernwerte, die mit Hanuman selbst verbunden sind: unerschütterliche Hingabe, immenser Mut und unerschütterliche Treue. Diese Eigenschaften inspirieren die Gläubigen, ähnliche Tugenden in ihrem eigenen Leben zu entwickeln und stärken so ihren Glauben und ihre Verbundenheit mit spirituellen Prinzipien. Die vielfältigen Auswirkungen des Rezitierens der Hanuman Chalisa, die von spirituellem Wohlbefinden über potenzielle psychologische Vorteile bis hin zu tiefer kultureller Integration reichen, unterstreichen ihre anhaltende Bedeutung im Leben unzähliger Menschen. Obwohl viele der behaupteten Vorteile im Glauben begründet sind, bietet die Übereinstimmung mit umfassenderen Forschungsergebnissen zu Gesang und Meditation eine Grundlage für das Verständnis ihrer psychologischen Wirkungen und trägt so zu ihrem ganzheitlichen Einfluss bei.

Hanuman in der modernen Welt: Antworten auf Ihre wichtigsten Fragen (FAQ-Bereich)

Auch im Jahr 2025 erfreuen sich Lord Hanuman und die Hanuman Chalisa weltweit großer Beliebtheit und werden verehrt. Hier finden Sie Antworten auf einige der häufigsten Fragen:

Wann ist Hanuman Jayanti 2025?

In diesem Jahr Hanuman Jayanti 2025 auf , den 12. April . Dieser glückverheißende Tag gedenkt der Geburt von Lord Hanuman und wird in ganz Indien und von Gläubigen weltweit mit Gebeten, Fasten und Rezitationen der Hanuman Chalisa gefeiert.

Lebt Hanuman noch?

Laut hinduistischer Mythologie ist Hanuman einer der sieben Unsterblichen (Chiranjeevi). Die heiligen Schriften besagen, dass er ewig gegenwärtig ist und jenen, die ihn um Hilfe und Schutz anrufen, unaufhörlich beisteht. Viele glauben, dass die Anrufung Hanumans Stärke, Mut und göttlichen Segen bringt.

Wer hat die Hanuman Chalisa verfasst?

Die Hanuman Chalisa wurde im 16. Jahrhundert vom Dichter und Heiligen Tulsidas verfasst. Es handelt sich um einen Andachtshymnus in 40 Versen (Chalisa bedeutet vierzig), der Hanumans Tugenden, Stärke und Hingabe zu Rama preist. Das regelmäßige Rezitieren der Chalisa soll helfen, Hindernisse und Ängste zu überwinden.

Was repräsentiert Hanuman?

Hanuman verkörpert höchste Hingabe (Bhakti), Mut, Stärke und selbstlosen Dienst. Als idealer Verehrer von Rama ist er ein Beispiel für unerschütterlichen Glauben und Treue. Sein Charakter inspiriert seine Anhänger zu einem Leben in Integrität, Demut und Entschlossenheit.

Was ist die Bedeutung der Hanuman Chalisa?

Die Hanuman Chalisa fasst die Eigenschaften und Abenteuer Hanumans in einfachen Versen zusammen. Jeder Vers ist reich an kraftvoller Symbolik, die Schutz bieten, Negativität vertreiben und inneren Frieden schenken soll. Das regelmäßige Rezitieren der Chalisa soll göttlichen Segen und spirituelles Wachstum bewirken.

Wer ist Hanumans Vater?

Hanuman gilt als Sohn von Vayu, dem Windgott, und Anjana. Diese göttliche Abstammung verlieh ihm immense Stärke und die Fähigkeit zu fliegen – Eigenschaften, die im Ramayana eine wichtige Rolle spielen, wo Hanumans Taten maßgeblich dazu beitragen, dass Rama Sita aus den Fängen des Dämonenkönigs Ravana befreien kann. Einige Traditionen sehen Kesari ebenfalls als seinen irdischen Vater an.

Ist Hanuman ein Avatar von Shiva?

In vielen Traditionen gilt Hanuman als Inkarnation (Avatar) von Shiva. Shiva nahm diese Gestalt an, um Rama, eine Inkarnation Vishnus, im Kampf gegen das Böse zu unterstützen. Diese göttliche Verbindung vertieft Hanumans hohe Verehrung unter seinen Anhängern zusätzlich.

Wo ist Hanuman jetzt?

Als unsterbliche Gottheit soll Hanuman überall dort weilen, wo der Name von Rama mit Hingabe angerufen wird. Schriften legen nahe, dass Hanuman spirituell in den Herzen seiner Anhänger wohnt und sie unaufhörlich führt und beschützt.

Was sind einige der wichtigsten Beiträge Hanumans im Ramayana?

Hanuman spielte im Ramayana eine entscheidende Rolle, indem er Sita in Lanka fand, ihr Ramas Botschaft und Ring überbrachte, Teile von Lanka als Warnung in Brand setzte, das Sanjeevani-Kraut zur Heilung Lakshmanas mitbrachte, Rama strategische Ratschläge gab und tapfer gegen Dämonen und Krieger in Ravanas Armee kämpfte. Seine Taten waren maßgeblich für Ramas Sieg.

Was sind die 8 Siddhis von Hanuman?

Die acht Siddhis von Hanuman sind Anima (Fähigkeit, unendlich klein zu werden), Mahima (Fähigkeit, unendlich groß zu werden), Garima (Fähigkeit, unendlich schwer zu werden), Laghima (Fähigkeit, schwerelos zu werden), Prapti (Fähigkeit, alles zu erreichen), Prakamya (Fähigkeit, jeden Wunsch zu erfüllen), Ishitva (Fähigkeit, absolute Herrschaft zu besitzen) und Vashitva (Fähigkeit, alles zu kontrollieren) 19.

Welche Bedeutung hat die rot-orange Farbe von Hanuman in der Ikonographie?

Die rote oder orange Farbe, die in der Ikonographie mit Hanuman assoziiert wird, symbolisiert seine immense Energie, seine tiefe Liebe und Hingabe zu Lord Rama, sein unerschütterliches Engagement, seine außergewöhnliche Stärke und seinen angeborenen Mut. Sie steht auch in Verbindung mit dem Opfer von Sindoor (Zinnober) an Hanuman, das seine Hingabe zu Rama repräsentiert.

Gibt es Widersprüche in den verschiedenen Geschichten über Hanuman?

Die hinduistische Mythologie mit ihren reichen mündlichen und schriftlichen Traditionen, die sich über Jahrhunderte und verschiedene Regionen erstrecken, weist naturgemäß Variationen in den Erzählungen um Hanuman auf. So sind beispielsweise die Kernelemente seiner Geburt, die Anjana und Vayu betreffen, zwar konsistent, die spezifischen Details und die Rolle Kesaris können jedoch in verschiedenen Schriften und regionalen Überlieferungen variieren.<sup>4</sup> Ebenso kann die Betonung seiner Kräfte und Taten je nach Kontext der jeweiligen Geschichte unterschiedlich ausfallen.<sup>12</sup> Diese Variationen sollten nicht als Widersprüche, sondern vielmehr als unterschiedliche Perspektiven und Interpretationen verstanden werden, die zu einem vielschichtigen Verständnis von Hanumans göttlicher Persönlichkeit und seinem fortwährenden Vermächtnis im Hinduismus beitragen.

Die weltweite Anhängerschaft und das zeitlose Vermächtnis von Hanuman

Die Verehrung von Hanuman und die Rezitation der Hanuman Chalisa reichen weit über die Grenzen Indiens hinaus. Millionen Hindus weltweit rezitieren diesen heiligen Hymnus täglich, was seine tiefe Verwurzelung in ihrem spirituellen Leben widerspiegelt. Hanuman wird nicht nur in ganz Indien verehrt, sondern auch von hinduistischen Gemeinschaften und spirituell Suchenden rund um den Globus.

Hanumans fesselnde Geschichte und seine beispielhaften Eigenschaften haben die Populärkultur durchdrungen, wobei seine Erzählungen in verschiedenen Medienformen, darunter Theaterstücke, Filme und Fernsehserien, immer wieder neu erzählt und interpretiert werden . Er bleibt eine beliebte Figur in Kunst und Literatur und inspiriert unzählige kreative Ausdrucksformen, die seine Stärke, Hingabe und seinen Mut feiern .

Historisch gesehen diente Hanuman auch als wirkungsvolles Symbol in sozialen und politischen Bewegungen. In bestimmten Epochen, insbesondere im Kontext des Widerstands gegen Unterdrückung und des Aufstiegs des Hindu-Nationalismus, wurde Hanuman als Sinnbild für Stärke, Widerstandsfähigkeit und Trotz dargestellt⁴ . Dies unterstreicht die Fähigkeit religiöser Figuren, umfassendere soziale und politische Bestrebungen zu verkörpern und zu inspirieren.

Interessanterweise reicht Hanumans Einfluss weit über die Grenzen des Hinduismus hinaus. Seine Geschichten und die von ihm verkörperten Tugenden finden Anklang bei Menschen unterschiedlichster kultureller Herkunft, die spirituelle Führung und Inspiration suchen <sup>43</sup> . Einige wissenschaftliche Interpretationen legen sogar einen möglichen Einfluss der Hanuman-Erzählung auf die Figur des Affenhelden Sun Wukong im berühmten chinesischen Epos „Die Reise nach Westen“ nahe, was auf einen potenziellen interkulturellen Einfluss hindeutet<sup> 43</sup> .

Auch im Jahr 2025 sind Hanumans zeitlose Tugenden – Stärke, unerschütterliche Hingabe und selbstloser Dienst – von großer Bedeutung. In einer zunehmend komplexen und vernetzten Welt bietet sein Beispiel Orientierung, um persönliche und gesellschaftliche Herausforderungen mit Mut, Integrität und Hilfsbereitschaft zu meistern. Sein bleibendes Vermächtnis liegt in seiner Fähigkeit, Menschen über Generationen und Kulturen hinweg zu inspirieren, diese edlen Eigenschaften in ihrem Leben zu verinnerlichen. Die weitverbreitete Verehrung Hanumans und die globale Reichweite seiner Geschichten unterstreichen die universelle Anziehungskraft seiner Figur und der grundlegenden menschlichen Werte, die er verkörpert. Seine Darstellung als Symbol des Widerstands in bestimmten historischen Epochen verdeutlicht zudem die wichtige Rolle, die religiöse Persönlichkeiten bei der Gestaltung des sozialen und politischen Bewusstseins spielen können.

Fazit: Die Stärke, Hingabe und Weisheit Hanumans annehmen

Lord Hanuman, Inbegriff von Stärke, Hingabe und selbstlosem Dienst, ist auch 2025 für Millionen Menschen weltweit ein leuchtendes Vorbild. Seine Geburt, umwoben von göttlichem Geheimnis, seine zentrale Rolle im Epos Ramayana und seine außergewöhnlichen Kräfte faszinieren und leiten weiterhin Gläubige und Suchende. Die reiche Symbolik seiner Ikonographie erinnert beständig an seine wichtigsten Eigenschaften und die Werte, die er verkörpert.

Die Hanuman Chalisa, ein heiliger Hymnus des verehrten Tulsidas, ist bis heute ein wirkungsvolles Mittel, um mit Hanumans göttlicher Energie in Verbindung zu treten. Ihre Verse, erfüllt von Lobpreis und Ehrfurcht, spenden Trost, Kraft und weisen den Weg zur Bewältigung der Herausforderungen des Lebens. Die weltweite Verbreitung der Chalisa zeugt von ihrer anhaltenden spirituellen, psychologischen und kulturellen Bedeutung.

Inmitten der Komplexität der modernen Welt bleiben die Lehren und Vorbilder von Hanuman von tiefgreifender Bedeutung. Seine unerschütterliche Pflichterfüllung, sein grenzenloser Mut in der Not und sein selbstloses Engagement für ein höheres Ziel bieten zeitlose Lektionen für ein integres und sinnvolles Leben. Indem wir uns die Stärke, Hingabe und Weisheit Hanumans zu eigen machen, können wir die inneren Ressourcen finden, um unsere eigenen Herausforderungen zu meistern, tiefere spirituelle Verbindungen zu knüpfen und nach einem erfüllten und sinnstiftenden Leben zu streben.

श्री हनुमान चालीसा (Shree Hanuman Chalisa Songtext auf Hindi)

।। दोहा ।।

श्रीगुरु चरण सरोज रज निज मनु मुकुर सुधारि ।

बरनऊ रघुवर विमल जसु जो दायकु  फल चारि ।।

बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौ पवन कुमार ।

बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेश विकार ।।

चौपाई

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।

जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥१॥

राम दूत अतुलित बल धामा ।

अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ॥२॥

महावीर विक्रम बजरंगी ।

कुमति निवार सुमति के संगी ॥३॥

कंचन बरन बिराज सुबेसा ।

कानन कुंडल कुँचित केसा ॥४॥

हाथ वज्र औ ध्वजा बिराजे ।

काँधे मूँज जनेऊ साजे ॥५॥

शंकर सुवन केसरी नंदन ।

तेज प्रताप महा जग वंदन ॥६॥

विद्यावान गुणी अति चातुर ।

राम काज करिबे को आतुर ॥७॥

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।

राम लखन सीता मनबसिया ॥८॥

सूक्ष्म रूप धरि सियहि दिखावा ।

बिकट रूप धरि लंक जरावा ॥९॥

भीम रूप धरि असुर संहारे ।

रामचंद्र के काज सवाँरे ॥१०॥

लाऐ संजीवन लखन जियाए ।

श्री रघुबीर हरषि उर लाए ॥११॥

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई ।

तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥१२॥

सहस बदन तुम्हरो जस गावै ।

अस कहि श्रीपति कंठ लगावै ॥१३॥

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा ।

नारद सारद सहित अहीसा ॥१४॥

जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते ।

कवि कोविद कहि सके कहाँ ते ॥१५॥

तुम उपकार सुग्रीवहि कीन्हा ।

राम मिलाय राज पद दीन्हा ॥१६॥

तुम्हरो मंत्र विभीषण माना ।

लंकेश्वर भये सब जग जाना ॥१७॥

जुग सहस्त्र योजन पर भानू ।

लील्यो ताहि मधुर फ़ल जानू ॥१८॥

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माही ।

जलधि लाँघि गए अचरज नाही ॥१९॥

दुर्गम काज जगत के जेते ।

सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥२०॥

राम दुआरे तुम रखवारे ।

होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥२१॥

सब सुख लहै तुम्हारी सरना ।

तुम रक्षक काहू को डरना ॥२२॥

आपन तेज सम्हारो आपै ।

तीनहूं लोक हाँक ते काँपै ॥२३॥

भूत पिशाच निकट नहि आवै ।

महावीर जब नाम सुनावै ॥२४॥

नासै रोग हरे सब पीरा ।

जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥२५॥

संकट तें हनुमान छुडावै ।

मन क्रम वचन ध्यान जो लावै ॥२६॥

सब पर राम राय सिर ताजा ।

तिनके काज सकल तुम साजा ॥२७॥

और मनोरथ जो कोई लावै ।

सोइ अमित जीवन फल पावै ॥२८॥

चारों जुग परताप तुम्हारा ।

है परसिद्ध जगत उजियारा ॥२९॥

साधु संत के तुम रखवारे ।

असुर निकंदन राम दुलारे ॥३०॥

अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता ।

अस बर दीन जानकी माता ॥३१॥

राम रसायन तुम्हरे पासा ।

सदा हो रघुपति के दासा ॥३२॥

तुम्हरे भजन राम को पावै ।

जनम जनम के दुख बिसरावै ॥३३॥

अंतकाल रघुवरपुर जाई ।

जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥३४॥

और देवता चित्त ना धरई ।

हनुमत सेई सर्व सुख करई ॥३५॥

संकट कटै मिटै सब पीरा ।

जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ॥३६॥

जै जै जै हनुमान गोसाई ।

कृपा करहु गुरु देव की नाई ॥३७॥

जो शत बार पाठ कर जोई ।

छूटहि बंदि महा सुख होई ॥३८॥

जो यह पढ़े हनुमान चालीसा ।

होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥३९॥

तुलसीदास सदा हरि चेरा ।

कीजै नाथ हृदय मँह डेरा ॥४०॥

।। दोहा ।।

पवन तनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप ।

राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप ॥

|| सियावर रामचन्द्र की जय ||

|| पवनसुत हनुमान की जय ||

|| उमापति महादेव की जय ||

|| सभा पति तुलसीदास की जय ||

|| वृंदावन विहारी लाल की जय ||

|| हर हर हर महादेव शिव शम्भो शंकरा ||


Autor-Avatar
Aryan K. Astro Spiritueller Berater
Aryan K. ist ein erfahrener Astrologe und geschätztes Mitglied von Deluxe Astrology. Seine Spezialgebiete sind Sternzeichen, Tarot, Numerologie, Nakshatra, Kundli-Analyse und Heiratsvorhersagen. Mit seiner Leidenschaft für präzise Erkenntnisse führt er seine Leser durch seine astrologische Expertise zu Klarheit und fundierten Lebensentscheidungen.
Scrollen Sie nach oben