Comprendre l'hindouisme

Trouvez les secrets spirituels de Lord Hanuman et Hanuman Chalisa en 2025

Aryen k | 20 mars 2025

Rôle pivot des Hanumans dans l'Epic Ramayana
Répandre l'amour

Introduction: la révérence durable de Lord Hanuman et de la chalisa Hanuman

À mesure que l'année 2025 se déroule, le paysage mondial continue de témoigner d'un profond intérêt pour les anciennes traditions de la sagesse et les icônes spirituelles. Au milieu de cette recherche de sens et de connexion, la figure de Lord Hanuman et l'hymne de dévotion dédié à lui, la Hanuman Chalisa , maintiennent une popularité inébranlable et en constante augmentation. Dans un monde aux prises avec un changement rapide et des défis multiformes, l'incarnation de la force, la loyauté inébranlable et le service désintéressé que Hanuman représente résonne profondément avec les individus à travers diverses cultures et systèmes de croyance.

Lord Hanuman , une divinité centrale du panthéon hindou, est vénéré pour un éventail de nobles qualités. Il est la quintessence des prouesses physiques, capables d'exploits incroyables de force 1. Sa dévotion à Lord Rama est sans précédent, servant d'exemple intemporel de Bhakti, ou dévotion amoureuse. En outre, Hanuman est célébré pour sa sagesse, son courage et son engagement inébranlable à aider les autres sans aucune attente de gain personnel. Sa présence dans le Ramayana épique est essentielle, le marquant comme une figure clé dans le triomphe du bien sur le mal 2. Dans différentes régions et traditions, il est affectueusement connu sous divers noms, chacun reflétant un aspect particulier de sa personnalité vénérée, comme Maruti, Bajrangabali et Anjaneya 4. Cette multiplicité des noms souligne les diverses manières qui se connectent avec lui.

Le Hanuman Chalisa, une pierre angulaire de la pratique de la dévotion hindoue, est un hymne de quarante versets (à l'exclusion des couplets d'introduction et de conclusion) composés par les estimations du poète Tulsidas au XVIe siècle. Écrit dans la langue Awadhi, une langue vernaculaire répandue à cette époque, la Chalisa loue la myriade de vertus, la force remarquable et la dévotion profonde de Hanuman envers Lord Rama. Des millions d'hindous du monde entier récitent ce puissant hymne quotidiennement, trouvant du réconfort, de la force et de la direction spirituelle dans ses vers rythmiques. Le chant régulier de la Chalisa est considéré comme une pratique puissante pour surmonter les obstacles, dissiper les craintes, éloigner la négativité et atteindre la paix mentale. Réciter régulièrement les paroles de Hanuman Chalisa, en particulier les jours de bon augure comme Hanuman Jayanti, est souligné pour sa signification spirituelle et ses résultats positifs tels que surmonter les problèmes et parvenir à la paix et à la prospérité.

Cet article vise à servir de ressource complète et faisant autorité pour comprendre la nature multiforme de Lord Hanuman et la signification profonde de la chalisa de Hanuman en 2025. Elle se plongera dans sa naissance et ses origines divines, explorer son rôle crucial dans le Ramayana et illuminera ses puissances et ses capacités extraordinaires. En outre, le symbolisme ancré dans son iconographie sera examiné, fournissant des informations sur les significations plus profondes associées à ses différentes représentations. Une analyse détaillée de la chalisa Hanuman, y compris son texte et sa traduction, sera présentée, ainsi qu'une exploration de la signification et de la signification de chaque verset. Le rapport étudiera également l'impact spirituel, psychologique et culturel de la récitation de la chalisa, abordant les questions courantes qui se posent parmi les fidèles et ceux qui sont curieux de cette divinité et de cette hymne vénérée. Enfin, cela abordera la suite mondiale de Hanuman et son héritage durable, soulignant sa pertinence continue dans le monde contemporain. L'attrait durable de Hanuman et de sa chalisa de nos jours suggère une aspiration humaine fondamentale pour la force, l'engagement inébranlable et la direction spirituelle, en particulier lorsque les individus naviguent dans les complexités de l'existence moderne. Les différents noms attribués à Hanuman pointent les diverses manières dont son caractère et ses attributs résonnent avec des fidèles à différentes traditions hindoues et lieux géographiques.

La naissance et les origines divines de Shri Hanuman (हनुमान जी)

Origines de Shri Hanuman

Le récit de la naissance de Lord Hanuman est imprégné d'une intervention divine et d'une tradition mythologique, mettant en évidence ses origines extraordinaires. Il est vénéré comme le fils d'Anjana et de Kesari, qui étaient tous deux Vanaras, une race de singes humanoïdes 4 . Cependant, sa lignée s'étend au-delà de ses parents biologiques, car il est également largement connu comme le fils de Vayu, The Wind God 4 . Cette association avec Vayu provient du rôle divin que Dieu a joué dans sa naissance, lui accordant une vitesse et une puissance incroyables 3 . Ajoutant une autre couche à sa filiation divine, de nombreuses traditions hindoues considèrent Hanuman comme une incarnation ou un reflet de Lord Shiva, le dieu destructeur dans la Trinité hindoue 4 . Cette croyance souligne l'immense force de Hanuman, sa nature ascétique et son rôle de protecteur, toutes les qualités associées à Lord Shiva.

Les circonstances menant à la naissance de Hanuman sont complexes à une malédiction à sa mère, Anjana. Dans une légende répandue, Anjana était à l'origine un Apsara, une nymphe céleste, nommée Punjikastala 6 . En raison d'un acte de manque de respect envers un sage, souvent identifié comme Durvasa, elle a été maudite pour naître sur Terre en tant que femme Vanara 6 . La nature du manque de respect varie dans différents comptes, impliquant parfois la perturbation de la méditation du sage 8 . Cependant, la malédiction est venue avec une condition: elle serait soulevée sur Anjana donnant naissance à un fils divin, qui serait une incarnation de Lord Shiva 8 .

La naissance réelle de Hanuman est décrite à travers diverses légendes captivantes, chacune mettant l'accent sur l'intervention divine. L'un des récits les plus populaires raconte que, alors qu'Anjana était engagé dans un culte fervent de Lord Shiva ou Vayu, le roi Dasharatha d'Ayodhya interprétait le Putrakameshti Yagna, un rituel à engendrer les enfants 3 . À la suite de ce Yagna, Dasharatha a reçu le pudding sacré, ou Payasam, pour être partagé entre ses trois femmes, ce qui a conduit aux naissances de Rama, Lakshmana, Bharata et Shatrughna 3 . Par ordonnance divine, un cerf-volant a arraché un fragment de ce pudding sacré et l'a laissé tomber tout en survolant la forêt où Anjana adorait. Vayu, agissant sur la volonté divine, a porté ce fragment tombant vers les mains tendues d'Anjana, qui l'ont consommé, conduisant à la naissance miraculeuse de Hanuman 3 . Cette histoire relie magnifiquement l'arrivée de Hanuman avec l'avènement de Lord Rama, mettant en évidence leur association destinée. Une autre tradition stipule qu'Anjana et son mari Kesari ont effectué une pénitence et des prières intenses spécifiquement à Vayu ou à Lord Shiva, cherchant la aubaine d'un fils 6 . Satisfaits de leur dévouement, les entités divines ont exaucé leur souhait, entraînant la naissance de Hanuman.

L'emplacement précis de la naissance de Hanuman est également un sujet de traditions variées, avec plusieurs endroits à travers l'Inde revendiquant la distinction de bon augure. Maharshi Veda Vyasa a proposé que la colline Anjanadri à Tirumala soit le lieu de naissance 4 . Anjaneri, près de Nashik dans le Maharashtra, est un autre concurrent de premier plan 4 . De plus, la région près de Hampi au Karnataka, historiquement connu sous le nom de Kishkindha, où le royaume Vanara était situé, est également largement reconnu comme son lieu d'origine 4 . Ces divers récits entourant la naissance de Hanuman soulignent la riche tapisserie de la mythologie hindoue, où les variations régionales et les différentes interprétations scripturaires contribuent à une compréhension multiforme des figures divines. L'entrelacement de la naissance de Hanuman avec celle de Lord Rama signifie son rôle prédéterminé et crucial dans les événements de déroulement du Ramayana, suggérant un plan divinement orchestré dans le récit épique.

Le rôle central de Hanuman dans l'épopée Ramayana

Mystères de Lord Hanuman avec Hanuman Chalisa

La signification de Hanuman dans le Ramayana est incommensurable. Son histoire commence vraiment quand il rencontre Lord Rama et son frère dévoué Lakshmana dans la forêt lors de leur recherche ardue de Sita, l'épouse bien-aimée de Rama qui avait été enlevée 3 . Reconnaissant Rama comme une incarnation de la justice et de la divinité, Hanuman promet immédiatement son allégeance inébranlable et devient son adepte le plus dévoué et le conseiller de confiance 3 . Cette réunion initiale marque le début d'un partenariat extraordinaire qui jouerait un rôle essentiel dans le conflit central de l'épopée.

L'un des exploits les plus célèbres de Hanuman est son voyage audacieux à Lanka, le royaume insulaire du roi démon Ravana, à la recherche de Sita 3 . Face à l'étendue intimidante de l'océan, Hanuman, habilité par sa lignée divine et sa profonde dévotion, traverse un saut monumental à travers la mer 3 . En arrivant à Lanka, il navigue habilement dans la formidable ville et localise finalement Sita dans l'Ashoka Vatika, un beau jardin 4 . Pour assurer Sita de son authenticité en tant que messager de Rama, Hanuman lui présente la Signet Ring 4 . Il offre des mots de réconfort et d'espoir, la rassurant que Rama est consciente de son sort et viendra bientôt à son sauvetage 3 .

Avant de partir de Lanka, Hanuman, dans une démonstration de son immense pouvoir et en avertissement à Ravana, fixe des parties de la ville en feu 3 . Cet acte est une indication claire de l'arrivée imminente de Rama et de la force de ses forces. Plus tard dans l'épopée, pendant la bataille féroce entre l'armée de Rama et les hordes de démon de Ravana, le frère de Rama, Lakshmana, est gravement blessé 3 . Le seul remède est l'herbe de Sanjeevani, trouvée dans l'Himalaya lointain 1 . Sans hésitation, Hanuman entreprend un autre voyage incroyable, volant vers l'Himalaya à Lightning Speed ​​3 . Incapable de distinguer l'herbe spécifique vitale parmi la multitude de flore, Hanuman, dans sa détermination caractéristique, déracine toute la montagne et la ramène à Lanka 3 . Cet acte extraordinaire garantit le rétablissement de Lakshmana et met en évidence l'engagement indéfectible de Hanuman envers la cause de Rama.

Tout au long du Ramayana, Hanuman propose constamment un avocat stratégique inestimable à Rama, tirant parti de sa sagesse et de son intelligence pour aider à l'effort de guerre 2 . Sa loyauté et sa dévotion ne se limitent pas aux grands gestes; Il incarne ces vertus dans toutes les actions, du plus petit acte de service aux exploits les plus héroïques de Bravery 3 . Le rôle central de Hanuman dans le Ramayana s'étend au-delà de la simple aide; Il façonne activement le récit, démontrant qu'une profonde dévotion, associée à la force et à l'intelligence, peut être une force puissante dans la poursuite de la justice. Son personnage multiforme, englobant les rôles d'un puissant guerrier, d'un stratège rusé et d'un dévot profondément émotionnel, fait de lui une figure inspirante et relatable pour d'innombrables personnes.

Dévoiler les immenses pouvoirs et capacités de Hanuman

Lord Hanuman est accordé d'un éventail extraordinaire de pouvoirs et de capacités, ce qui fait de lui l'une des figures les plus formidables de la mythologie hindoue. Sa force physique est légendaire, lui permettant de soulever et de lancer des montagnes massives sans effort, de combattre à lui seul des armées entières et de sauter à travers de vastes océans en une seule limite 1 . Cette force inégalée symbolise le potentiel illimité au sein de chaque individu lorsqu'il exploite ses réserves intérieures de puissance.

Un autre aspect remarquable des capacités de Hanuman est sa capacité à changer sa taille et sa forme à volonté , une puissance connue sous le nom de Kama-Rupin 1 . Il peut rétrécir la taille d'une fourmi pour infiltrer le territoire ennemi ou se développer à des proportions colossales pour intimider les adversaires 1 . Cette maîtrise sur sa forme physique met en évidence la transcendance des limitations physiques et les possibilités illimitées qui surviennent lorsque l'on obtient un tel contrôle.

Hanuman est doté de l'immortalité , ce qui fait de lui l'un des sept Chiranjeevis, destiné à vivre tant que les histoires de Lord Rama sont racontées 3 . Cette aubaine assure sa présence éternelle dans le monde, en aidant continuellement les fidèles qui l'appellent. Couplé à l'immortalité est son invincibilité , le rendant imperméable aux dommages physiques et aux effets des armes divines, le résultat de nombreuses bénédictions qui lui ont été accordées par diverses divinités 1 .

En plus de sa puissance brute, Hanuman possède une maîtrise des armes divines , y compris sa masse emblématique (Gada) et un arc divin 1 . Ces armements célestes améliorent ses capacités de combat et lui permettent de vaincre les démons et de protéger les justes, symbolisant l'importance de la discipline et de l'action juste dans la poursuite de la justice.

Hérité de son père Vayu, le Dieu du vent, Hanuman possède une vitesse , capable de se déplacer avec la rapidité du vent 3 . Cela lui permet de parcourir de vastes distances en quelques instants, comme en témoigne son vol vers Lanka et l'Himalaya 3 .

En outre, Hanuman posséderait les huit siddhis , ou perfections mystiques, qui lui accordent des capacités surnaturelles 18 . Il s'agit notamment de l'anima (la capacité de devenir infiniment petite), Mahima (la capacité de devenir infiniment grande), Garima (la capacité de devenir infiniment lourde), de laghima (la capacité de devenir en apesanteur), de prapti (la capacité d'atteindre n'importe quoi), de prakamya (la capacité d'atteindre n'importe quel souhait), de la capacité de posséder) et de avoir une compétence absolue) et de Vashitva), de .

Hanuman est également vénéré pour ses connaissances supérieures , ayant appris les Écritures, les Védas, les arts et les compétences martiales directement du Dieu Soleil Surya 15 . Cette vaste connaissance, combinée à sa force et à sa dévotion, fait de lui une divinité vraiment formidable et sage. Dans la littérature de dévotion, Hanuman est connu comme le dissolvant des obstacles , censé aider les fidèles à surmonter les difficultés auxquelles ils peuvent faire face 3 . Il est également considéré comme un guérisseur de maladies, de douleurs et de chagrins, offrant un réconfort et un soulagement à ceux qui demandent son aide 22 . Surtout, Hanuman incarne l'intrépidité , démontrant un courage inébranlable face à l'adversité et aux dévots inspirants pour surmonter leurs propres peurs et doutes 18 . Les pouvoirs de Hanuman ne sont pas employés pour un gain égoïste mais visent constamment à servir Lord Rama et à protéger les principes de la justice, soulignant l'utilisation éthique de la force et de la capacité. La combinaison de sa puissance physique, de ses capacités de métamorphe et de ses perfections mystiques le fait comme une divinité avec des capacités inégalées, ce qui fait de lui une puissante source de soutien et d'inspiration pour les fidèles à la recherche d'aide dans divers aspects de leur vie.

Le symbolisme et la signification de l'iconographie de Hanuman

Symbolisme et signification de l'iconographie des Hanumans

Les représentations visuelles de Lord Hanuman et de son iconographie sont riches de symbolisme, chaque élément transmettant des aspects profonds de son caractère divin, des pouvoirs extraordinaires et une dévotion inébranlable. Souvent représentée sous une forme de singe avec des caractéristiques humaines , cette imagerie signifie la présence du divin dans les domaines animal et humain, combler l'écart entre ces mondes 3 .

Un attribut commun dans les représentations de Hanuman est sa tenue de masse (Gada) . Cette arme puissante symbolise son immense force, sa bravoure inébranlable, son pouvoir et le pouvoir de surmonter tout obstacle 22 . Une autre image fréquente dépeint Hanuman portant une montagne , une référence directe à son incroyable exploit de levage et du transport de la montagne Dronagiri contenant l'herbe de Sanjeevani pour sauver la vie de Lakshmana. Cela symbolise sa force, son service altruiste et sa capacité à accomplir des tâches apparemment impossibles 16 .

L'une des représentations les plus évocatrices émotionnellement de Hanuman est qu'il ouvre sa poitrine pour révéler les images de Lord Rama et Sita résidant dans son cœur . Ce symbole puissant illustre profondément la profondeur de sa dévotion, ce qui signifie que Rama et Sita ne sont pas seulement les divinités qu'il adore mais font intrinsèquement partie de son être même . Dans de nombreuses représentations, Hanuman se montre agenouillé dans la dévotion (Namaste) devant Rama et Sita, une posture qui incarne son humilité, sa servitude et sa reddition complète à son Seigneur 22 .

Les couleurs fréquemment associées à Hanuman dans l'iconographie sont rouges et orange . Ces teintes vibrantes symbolisent son immense énergie, son amour passionné pour Rama, son engagement inébranlable, sa force extraordinaire et son bravoure inhérent 25 . L'association avec ces couleurs est également attribuée à la pratique des fidèles ornant les idoles de Hanuman avec Sindoor (Vermilion), le reflet de sa propre dévotion à Rama. Hanuman est souvent montré avec une longue queue , qui, dans certaines interprétations, symbolise un drapeau, représentant la victoire et sa connexion avec son père, Vayu, The Wind God 4 .

Une autre représentation iconographique significative est celle de Panchamukha (à cinq faces) Hanuman . Cette forme représente Hanuman avec cinq têtes: Hanuman, Narasimha (Lion-Man Avatar de Vishnu), Garuda (véhicule divine Eagle de Vishnu), Varaha (avatar du sanglier de Vishnu) et Hayagriva (avatar à tête de cheval de Vishnu) 22 . Cette représentation symbolise la vigilance et le contrôle sur les cinq directions, chaque visage incarnant des pouvoirs et une signification spécifiques, offrant une sécurité et des bénédictions intégrales aux fidèles 23 . La prévalence croissante de l'iconographie de Hanuman et l'augmentation du nombre de temples qui lui sont dédiés suggèrent un désir croissant parmi les fidèles pour se connecter avec ses attributs spécifiques, en particulier sa force et ses qualités de protection, dans le contexte des défis modernes. Le symbolisme intégré dans ses diverses représentations sert de langage visuel puissant, permettant aux dévots de s'engager avec la divinité à un niveau profond et significatif, renforçant les principes fondamentaux de son caractère et les valeurs qu'il incarne.

La composition sacrée: la chalisa Hanuman par Tulsidas

Hanuman Chalisa Livre écrit en hindi

Le Hanuman Chalisa, une pierre angulaire de la littérature dévotionnelle hindoue, est attribuée au vénéré du poète Saint-Saint Goswami Tulsidas. Tulsidas, un dévot dévot de Lord Rama, a composé cet hymne sacré dans la langue Awadhi, une langue vernaculaire largement parlée dans la région pendant cette période. La chalisa était probablement composée à peu près au même moment que Magnum Opus de Tulsidas, l'épopée Ramcharitmanas, un récit du Ramayana à Awadhi 4.

La structure de la chalisa Hanuman est précise et significative. Il comprend quarante versets, connus sous le nom de Chaupais, qui sont précédés de deux Dohas d'introduction (couplets) et conclus par un Doha final. Le terme même «chalisa» est dérivé du mot hindi «chalis», signifiant le nombre de quarante, faisant ainsi directement le nombre de versets dans le corps principal de l'hymne.

Le but principal de la Chalisa Hanuman est de vanter les nombreuses vertus, une force extraordinaire et une profonde dévotion de Lord Hanuman envers son maître, Lord Rama. On pense que la récitation de cet hymne puissant aide à surmonter les obstacles de la vie, à dissiper les peurs et les angoisses, à fournir une protection spirituelle et à favoriser la paix intérieure. La récitation régulièrement des paroles de Hanuman Chalisa, en particulier les jours de bon augure comme Hanuman Jayanti , provoquerait divers résultats positifs tels que surmonter les problèmes et atteindre la paix et la prospérité, soulignant sa signification spirituelle.

Les origines du Hanuman Chalisa sont entrelacées de légendes qui mettent en évidence la connexion spirituelle profonde de Tulsidas avec Hanuman et Rama. On pense que Tulsidas a eu des visions directes et des rencontres avec ces figures divines, qui ont servi d'inspiration profonde pour ses œuvres littéraires, y compris la Chalisa 4. Une légende populaire suggère que lorsque Tulsidas a initialement composé l'hymne, cela a commencé avec une louange directe de Hanuman. Cependant, Hanuman, connu pour son humilité et sa préférence pour la glorification de Lord Rama, est apparu à Tulsidas dans un rêve et a détruit les versets initiaux, incitant le poète-saint à réviser l'hymne à commencer avec des éloges pour Lord Rama, reflétant ainsi le Hanuman de Hanuman. Akbar. La légende déclare que l'empereur, en entendant les prouesses spirituelles de Tulsidas, a exigé une démonstration de ses capacités miraculeuses. Lorsque Tulsidas a humblement décliné, déclarant son rôle de simple dévot, il a été incarcéré. Pendant son emprisonnement, Tulsidas s'est tourné vers Lord Hanuman, composant les quarante versets de la Chalisa. On dit que la récitation de l'hymne a invoqué une intervention divine, conduisant à un événement miraculeux qui a obtenu la libération de Tulsidas de Captivité 31.

Le choix de la langue Awadhi pour le Hanuman Chalisa a été significatif dans le contexte indien du XVIe siècle 4. Awadhi était une langue vernaculaire largement comprise dans la région d'Awadh (Uttar Pradesh moderne), rendant la chalisa accessible à un large spectre de la population, transcendant les barrières linguistiques posées par Sanskrit, la langue de la langue de plusieurs scriptures classiques. a servi de véhicule littéraire de premier plan, avec des œuvres importantes comme les propres Ramcharitmanas de Tulsidas et diverses contes romantiques soufiés composés dans cette langue 33.

Alors que les manuscrits originaux du Hanuman Chalisa du XVIe siècle sont extrêmement rares, la popularité et la transmission de l'hymne se propagent rapidement à travers la tradition orale et les éditions imprimées suivantes. 38. La composition du Hanuman Chalisa dans une langue accessible aux gens du commun au XVIe siècle a joué un rôle crucial dans la diffusion de la dévotion religieuse et la promotion d'un lien personnel avec Lord Hanuman parmi un public plus large. Les légendes entourant son origine, imprégnées de rencontres divines et d'occurrences miraculeuses, servent à approfondir sa signification spirituelle et à renforcer la foi des dévots dans son pouvoir transformateur.

The Hanuman Chalisa: श्री हनुमान चालीसा paroles et traduction

Le tableau suivant présente le texte de la chalisa Hanuman en hindi (script Devanagari), translittération anglaise, traduction anglaise et traduction tamoule (Unicode).

Verset No.Hindi (devanagari)Translittération anglaiseTraduction anglaiseTamoul (Unicode)
1श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि। बरनउँ रघुबर बिमल जसु, जो दायक फल चारि।।Shrīguru Charana Saroja Raja, Nija Manu Mukuru Sudhāri। Baranauṃ Raghuvara Bimala Jasu, Jo Dāyaka Phala Chāri ।।Ayant purifié le miroir de mon esprit avec la poussière des pieds en forme de lotus du gourou, je décris la pure gloire de Rama, qui accorde les quatre fruits (Dharma, Artha, Kama, Moksha).குருவின் தாமரை போன்ற திருவடிகளின் தூசியால் என் மனமாகிய கண்ணாடியை சுத்தப்படுத்தி, தர்மம், அர்த்தம், காமம், மோட்சம் ஆகிய நான்கு பலன்களையும் அளிக்கும் ரகுவரரின் தூய தூய புகழைப் போற்றுகிறேன்.
2बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवनकुमार। बल बुद्धि बिद्या देहु मोहिं, हरहु कलेस बिकार ।।Buddhihīna tanu jānikē, sumirauṃ pavana-kumāra। Bala Buddhi Bidyā dēhu Mohiṃ, Harahu Kalēsa Bikāra ।।Sachant que mon corps est dépourvu d'intelligence, je me souviens de Hanuman, le fils du Dieu du vent. O Seigneur, accorde-moi la force, la sagesse et la connaissance, et supprimez mes afflictions et mes impuretés.அறிவில்லாத என் உடலை நினைத்து, வாயுவின் குமாரனான ஹனுமானை ஹனுமானை. எனக்கு பலம், புத்தி, வித்தை ஆகியவற்றைத் தந்து, என் துன்பங்களையும், பாவங்களையும் நீக்கியருளும்.
3जय हनुमान ज्ञान गुन सागर। जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ।।Jaya Hanumāna Jñāna Guna Sāgara। Jaya Kapīsa Tihuṃ Loka Ujāgara ।।Victoire à Hanuman, l'océan des connaissances et des vertus! Victoire au Seigneur des singes, qui illumine les trois mondes!ஞானம், நற்குணம் நிறைந்த கடலான ஹனுமானுக்கு வெற்றி! மூன்று உலகங்களையும் பிரகாசிக்கச் செய்யும் வானரத் தலைவனுக்கு வெற்றி!
4राम दूत अतुलित बल धामा। अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ।।Rāma dūta atulita bala dhāmā। Aṃjani putra pavanasuta nāmā ।।Vous êtes le messager de Rama, la demeure d'une force incomparable. Vous êtes connu comme le fils d'Anjani et aussi comme Pavanputra (Fils du Dieu du vent).ராமர் தூதனே, ஒப்பற்ற பலம் கொண்டவனே, அஞ்சனை புத்திரனே, வாயுவின் மகனே, உனக்கு வெற்றி!
5महावीर विक्रम बजरंगी। कुमति निवार सुमति के संगी।।Mahāvīra vikrama bajaraṃgī। Kumati nivāra sumati kē saṃgī ।।O grand héros, puissant et fort comme un coup de foudre! Vous dissipez les mauvaises pensées et êtes le compagnon de ceux qui ont un bon intellect.மகாவீரனே, வலிமையும், இடி போன்ற சக்தியும் கொண்டவனே, கெட்ட எண்ணங்களை நீக்கி, நல்ல எண்ணம் கொண்டவர்களுக்குத் கொண்டவர்களுக்குத் தோழனே!
6कंचन बरन बिराज सुबेसा। कानन कुंडल कुंचित केसा ।।Kaṃchana Barana Birāja Subēsā। Kānana kuṃḍala kuṃchita kēsā ।।Votre teint est comme de l'or fondu et vous êtes orné de belles tenues. Vous portez des boucles d'oreilles dans vos oreilles et vous avez des cheveux bouclés.தங்க நிறம் கொண்டவனே, அழகான ஆடை அணிந்தவனே, காதில் குண்டலம் அணிந்து, சுருள் முடி முடி கொண்டவனே!
7हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै। कांधे मूँज जनेऊ साजै।।Hātha bajra au dhvajā birājai। Kāṃdhē mūṃja janēū sājai ।।Dans votre main, le coup de foudre et le drapeau brillent. Un fil sacré en herbe munja orne votre épaule.கையில் வஜ்ராயுதமும், கொடியும் ஏந்தியவனே, தோளில் முஞ்சை புல் யக்ஞோபவீதம் யக்ஞோபவீதம் அணிந்தவனே!
8शंकर सुवन केसरी नंदन। तेज प्रताप महा जग वंदन।।Śaṃkara suvana kesarī naṃdana। Tēja pratāpa mahā jaga vaṃdana ।।Vous êtes le fils de Lord Shiva (sous la forme d'un singe) et le fils bien-aimé de Kesari. Votre grande gloire et votre pouvoir sont vénérés par le monde entier.சங்கரரின் மகனே, கேசரி நந்தனனே, உன் তেজஸும், புகழும் உலகத்தாரால் வணங்கப்படுகிறதே!
9विद्यावान गुनी अति चातुर। राम काज करिबे को आतुर ।।Vidyāvāna gunī ati chātura। Rāma kāja karibē kō ātura ।।Vous êtes plein de connaissances, vertueuses et extrêmement intelligentes, toujours désireuses de faire le travail de Rama.வித்வான், குணவான், மிகச் சாதுர்யமானவன், ராமரின் காரியத்தைச் செய்ய ஆவலுடன் ஆவலுடன் இருப்பவன்!
10प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया। राम लखन सीता मन बसिया ।।Prabhu charitra sunibē kō rasiyā। Rāma lakhana sītā mana basiyā ।।Vous vous réjouissez d'entendre les histoires du Seigneur. Rama, Lakshmana et Sita résident dans votre cœur.பிரபு ராமரின் கதைகளை கேட்க விருப்பம் கொண்டவனே, ராமன், லக்ஷ்மணன், சீதை ஆகியோர் உன் மனதில் மனதில் வசிக்கிறார்களே!
11सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा। बिकट रूप धरि लंक जरावा ।।Sūkṣma rūpa dhari siyahiṃ dikhāvā। Bikaṭa rūpa dhari laṃka jarāvā ।।En supposant une forme minute, vous êtes apparu avant Sita. En supposant une forme gigantesque, vous avez brûlé Lanka.சிறிய உருவம் கொண்டு சீதைக்கு தரிசனம் தந்தவனே, பெரிய உருவம் கொண்டு லங்கையை எரித்தவனே!
12भीम रूप धरि असुर संहारे। रामचन्द्र के काज संवारे।।Bhīma rūpa dhari asura saṃhārē। Rāmacandra kē kāja saṃvārē ।।En supposant une forme terrifiante, vous avez détruit les démons. Vous avez accompli les tâches de Ramachandra.பயங்கரமான உருவம் கொண்டு அரக்கர்களை அழித்தவனே, ராமச்சந்திரனின் காரியங்களை காரியங்களை!
13लाय सजीवन लखन जियाये। श्री रघुबीर हरषि उर लाये।।Lāya sajīvana lakhana jiyāyē। Śrī raghu-bīra haraṣi ura lāyē ।।Apportant l'herbe de Sanjeevani, vous avez relancé Lakshmana. Lord Raghubir (Rama) était ravi et vous a embrassé.சஞ்சீவினி மூலிகையை கொண்டு வந்து லக்ஷ்மணனை உயிர்ப்பித்தவனே, ஸ்ரீ ரகுவீரன் மகிழ்ச்சியடைந்து உன்னை கட்டி அணைத்தாரே!
14रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई। तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई।।Raghupati kīnhī bahuta baṛāī। Tuma maman priya bharatahi sama bhāī ।।Raghupati (Rama) vous a grandement félicité, en disant: «Vous êtes aussi cher à moi que mon frère Bharata.»ரகுபதி உன்னை மிகவும் புகழ்ந்து, «நீ எனக்கு பரதனைப் போன்ற போன்ற பிரியமான சகோதரன்” என்று கூறினாரே!
15सहस बदन तुम्हरो जस गावें। अस कहि श्रीपति कंठ लगावें।।Sahasa Badana Tumharō Jasa Gāvēṃ। Asa kahi śrīpati kaṃṭha lagāvēṃ।।Des milliers de bouches chantent votre gloire. En disant cela, Lord Vishnu (sous la forme de Rama) vous a embrassé.ஆயிரம் முகங்கள் உன் புகழைப் பாடுகின்றன. இப்படிச் சொல்லி ஸ்ரீபதி உன்னைக் கட்டி அணைக்கிறார்!
16सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा। नारद शारद सहित अहीसा ।।Sanakādika Brahmādi Munīsā। Nārada śārada sahita ahīsā ।।Sanaka et les autres sages, Brahma et les autres dieux, Narada, Sharada et le roi serpent Shesha chantent tous vos louanges.சனகாதி முனிவர்கள், பிரம்மாதி தேவர்கள், நாரதர், சாரதர், ஆதிசேஷன் அனைவரும் உன் புகழைப் பாடுகிறார்கள் பாடுகிறார்கள்.
17जम कुबेर दिगपाल जहां ते। कबि कोबिद कहि सके कहां ते।।Jama kubēra digapāla jahāṃ tē। Kabi kōbida kahi sakē kahāṃ tē ।।Yama (Dieu de la mort), Kubera (Dieu de la richesse) et les gardiens des directions - même les érudits les plus savants ne peuvent pas décrire pleinement votre gloire.யமன், குபேரன், திக்பாலகர்கள் எங்கே இருக்கிறார்கள்? கவிஞர்களும், அறிஞர்களும் உன் புகழை எப்படிச் சொல்ல முடியும்?
18तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा। राम मिलाय राज पद दीन्हा ।।Tuma upakāra sugrīvahiṃ kīnhā। Rāma milāya rāja pada dīnhā ।।Vous avez fait une grande faveur à Sugriva en le présentant à Rama, qui lui a ensuite accordé le royaume.நீ சுக்ரீவனுக்கு உதவி செய்தாய், ராமருடன் சேர்த்து ராஜ்ய பதவியை பதவியை.
19तुम्हरो मंत्र विभीषण माना। लंकेश्वर भए सब जग जाना ।।Tumharō maṃtra vibhīṣaṇa mānā। Laṃkēśvara bhae saba jaga jānā ।।Vibhishana a suivi votre conseil, et le monde entier sait qu'il est devenu le roi de Lanka.உன் மந்திரத்தை விபீஷணன் நம்பினான், அதனால் அவன் லங்கேஸ்வரன் ஆனான் என்று உலகம் அறியும்.
20जुग सहस्र योजन पर भानू। लील्यो ताहि मधुर फल जानू।।Juga Sahasra Yōjana para bhānū। Līlyō tāhi madhura phala jānū ।।Vous avez avalé le soleil, qui est à des milliers de yojanas, en le confondant avec un fruit sucré.யுகம் மற்றும் ஆயிரம் யோஜனை தூரத்தில் இருந்த சூரியனை, இனிமையான பழம் என்று நினைத்து விழுங்கினாய்.
21प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं। जलधि लांघि गये अचरज नाहीं।।Prabhu mudrikā mēli mukha māhīṃ। Jaladhi lāṃghi gayē acharaja nāhīṃ।।Plaçant l'anneau du Seigneur dans votre bouche, vous avez traversé l'océan - il n'y a pas étonnant que ce soit.பிரபுவின் முத்திரையை வாயில் வைத்து, கடலைத் தாண்டினாய், அதில் ஆச்சரியமில்லை.
22दुर्गम काज जगत के जेते। सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते।।Durgama kāja jagata kē jētē। Sugama Anugraha tumharē tētē ।।Quelles que soient les tâches difficiles dans le monde, elles deviennent faciles à travers votre grâce.உலகில் எத்தகைய கடினமான காரியங்கள் இருந்தாலும், உன் அருளால் அவை எளிதாகிவிடும்.
23राम दुआरे तुम रखवारे। होत न आज्ञा बिनु पैसारे।।Rāma duārē tuma rakhavārē। Hōta na ājñā binu paisārē ।।Vous êtes le gardien à la porte de Rama. Personne ne peut entrer sans votre permission.ராமரின் வாசலில் நீ காவல்காரனாக இருக்கிறாய். உன் அனுமதியின்றி யாரும் உள்ளே நுழைய முடியாது.
24सब सुख लहै तुम्हारी सरना। तुम रक्षक काहू को डर ना ।।Saba sukha lahai tumhārī saranā। Tuma rakṣaka kāhū kō ḍara nā ।।Tout le bonheur est atteint en se réfugiant en vous. Vous êtes le protecteur et, par conséquent, il n'y a aucune crainte pour personne.உன் அடைக்கலம் புகுந்தால் எல்லா சுகங்களையும் பெறலாம். நீ பாதுகாவலன், அதனால் யாருக்கும் பயமில்லை.
25आपन तेज सम्हारो आपै। तीनों लोक हांक तें कांपै।।Āpana tēja samhāro āpai। Tīnōṃ lōka hāṃka tēṃ kāṃpai ।।Vous seul pouvez contrôler votre pouvoir. Les trois mondes tremblent à votre rugissement.உன் சக்தியை நீயே கட்டுப்படுத்த முடியும். உன் கர்ஜனையால் மூன்று உலகங்களும் நடுங்குகின்றன.
26भूत पिसाच निकट नहिं आवै। महावीर जब नाम सुनावै।।Bhūta Pisācha nikaṭa nahiṃ āvai। Mahāvīra jaba nāma sunāvai ।।Les fantômes et les mauvais esprits ne s'approchent pas lorsque le nom de Mahavir (Hanuman) est récité.महावीर ன் என்று உன் பெயரைச் சொன்னாலே பேய்களும், பிசாசுகளும் அருகில் வருவதில்லை.
27नासै रोग हरै सब पीरा। जपत निरंतर हनुमत बीरा ।।Nāsai rōga harai saba pīrā। Japata niraṃtara hanumata bīrā ।।La maladie est détruite et toutes les souffrances sont éliminées en chantant constamment le nom de Hanuman, le courageux.ஹனுமன் வீரனின் பெயரை இடைவிடாது ஜபித்தால் நோய்கள் நீங்கும், எல்லா துன்பங்களும் விலகும்.
28संकट तें हनुमान छुड़ावै। मन क्रम बचन ध्यान जो लावै।।Saṃkaṭa tēṃ hanumāna chuṛāvai। Mana krama bachana dhyāna jō lāvai ।।Hanuman sauve des troubles ceux qui méditent sur lui avec leur cœur, leurs actions et leurs mots.மனம், செயல், வார்த்தை ஆகியவற்றால் ஹனுமானை தியானிப்பவர்களை அவர் துன்பத்திலிருந்து துன்பத்திலிருந்து.
29सब पर राम तपस्वी राजा। तिन के काज सकल तुम साजा ।।Saba para rāma tapasvī rājā। Tina kē kāja sakala tuma sājā ।।Rama, le roi ascétique, est suprême dans l'ensemble. Vous avez accompli toutes ses tâches.துறவியான ராமன் எல்லாருக்கும் அரசன். அவனுடைய எல்லா காரியங்களையும் நீயே செய்தாய்.
30और मनोरथ जो कोई लावै। सोई अमित जीवन फल पावै।।Aura manoratha jō kōī lāvai। Sōī Amita Jīvana Phala Pāvai ।।Celui qui vient à vous avec un désir, cette personne atteint le fruit incommensurable de la vie.யார் உன்னிடம் எந்த விருப்பத்துடன் வந்தாலும், அவர்கள் எல்லையற்ற வாழ்வின் பலனைப் பெறுவார்கள்.
31चारों जुग परताप तुम्हारा। है प्रसिद्ध जगत उजियारा ।।Chārōṃ juga paratāpa tumhārā। Hai prasiddha jagata ujiyārā ।।Votre gloire brille dans les quatre âges (Satya Yuga, Treta Yuga, Dvapara Yuga, Kali Yuga). Votre lumière est célèbre dans le monde entier.உன் புகழ் நான்கு யுகங்களிலும் (சத்ய யுகம், த்ரேதா யுகம், த்வாபர யுகம், கலி யுகம்) பரவியுள்ளது. உன் ஒளி உலகெங்கும் பிரசித்தி பெற்றது.
32साधु संत के तुम रखवारे। असुर निकंदन राम दुलारे।।Sādhu saṃta kē tuma rakhavārē। Asura nikaṃdana rāma dulārē ।।Vous êtes le protecteur des saints et des sages. Vous êtes le destructeur des démons et le bien-aimé de Rama.நீ साधुக்களையும், संतக்களையும் காப்பவன். நீ அரக்கர்களை அழிப்பவன், ராமரின் அன்புக்குரியவன்.
33अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता। अस बर दीन जानकी माता ।।Aṣṭa siddhi nau nidhi kē dātā। Asa bara dīna jānakī mātā ।।Mère Janaki (Sita) vous a accordé la Boon d'être le bestoral des huit siddhis et neuf nidhis (trésors divins).அஷ்ட சித்தி, நவ நிதி ஆகியவற்றின் दाता நீயே என்று ஜானகி மாதா உனக்கு வரம் வரம் அளித்தாள்.
34राम रसायन तुम्हरे पासा। सदा रहो रघुपति के दासा ।।Rāma rasāyana tumharē pāsā। Sadā rahō raghupati kē dāsā ।।Vous possédez l'essence de Rama (dévotion à Rama). Vous êtes pour toujours le serviteur de Raghupati (Rama).ராம நாம ரசாயனம் உன்னிடத்தில் உள்ளது. நீ எப்போதும் ரகுபதியின் தாசனாகவே இருப்பாய்.
35तुम्हरे भजन राम को पावै। जनम जनम के दुख बिसरावै।।Tumharē bhajana rāma kō pāvai। Janama Janama kē dukha bisarāvai ।।Grâce à la dévotion envers vous, on atteint Rama et oublie les peines d'innombrables naissances.உன்னை பஜித்தால் ராமரை அடையலாம், பிறவிப் பிறவியின் துக்கம் துக்கம்.
36अंत काल रघुबर पुर जाई। जहां जन्म हरि भक्त कहाई।।Aṃta kāla raghuvara pura jāī। Jahāṃ Janma Hari Bhakta Kahāī ।।En fin de temps, le dévot se rend à la demeure de Raghubar (Rama), où, ayant accouché, il est appelé un dévot de Hari.மரண காலத்தில் ரகுபதியின் (ராமர்) இருப்பிடத்திற்குச் செல்கிறான், அங்கு அவன் பிறந்து ஹரியின் பக்தன் என்று என்று அழைக்கப்படுகிறான்.
37और देवता चित्त न धरई। हनुमत सेई सर्व सुख करई।।Aura dēvatā chitta na dharaī। Hanumata sēī sarva sukha karaī ।।Celui qui ne tient pas d'autres divinités dans son cœur mais sert Hanuman atteint tout bonheur.வேறு எந்த தேவதைகளையும் மனதில் நினைக்காதவன், ஹனுமானை சேவித்தால் எல்லா சுகங்களையும் அடைவான்.
38संकट कटै मिटै सब पीरा। जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ।।Saṃkaṭa kaṭai miṭai saba pīrā। Jō Sumirai Hanumata Balabīrā ।।Les problèmes sont supprimés et toutes les souffrances disparaissent pour ceux qui se souviennent de Hanuman, le puissant et courageux.பலம் பொருந்திய வீரனான ஹனுமானை நினைப்பவர்களுக்கு எல்லா துன்பங்களும் நீங்கும்.
39जय जय जय हनुमान गोसाईं। कृपा करहु गुरु देव की नाईं।।Jaya Jaya Jaya Hanumāna Gosāīṃ। Kṛpā karahu guru dēva kī nāīṃ।।Victoire, victoire, victoire à Lord Hanuman! Veuillez prendre votre grâce sur moi comme un gourou.ஜெய் ஜெய் ஜெய் ஹனுமான் ஹனுமான்! குரு தேவரைப் போல் என் மீது கருணை காட்டுங்கள்.
40जो सत बार पाठ कर कोई। छूटहि बंदि महा सुख होई।।Jō sata bāra pāṭha kara kōī। Chūṭahi baṃdi mahā sukha hōī ।।Celui qui récite ce cent fois est libéré de la servitude et atteint un grand bonheur.யார் இதை நூறு முறை பாராயணம் செய்கிறாரோ, அவர் பந்தங்களிலிருந்து விடுபட்டு பெரும் சுகத்தை அடைவார்.
41जो यह पढ़े हनुमान चालीसा। होय सिद्धि साखी गौरीसा ।।Jō yaha paṛhē hanumāna chālīsā। Hōya Siddhi Sākhī Gaurīsā ।।Celui qui lit ce Hanuman Chalisa atteint le succès, dont Lord Shiva est le témoin.யார் இந்த ஹனுமான் சாலிசாவை படிக்கிறாரோ, அவர் சித்தியை அடைவார், இதற்கு கௌரிசாவே சாட்சி.
42तुलसीदास सदा हरि चेरा। कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ।।Tulasīdāsa sadā hari chērā। Kījai nātha hṛdaya mahāṃ ḍērā ।।Tulsidas est pour toujours un serviteur de Hari (Rama). O Seigneur, s'il te plait réside dans mon cœur.துளசிதாசன் எப்போதும் ஹரியின் சேவகன். பிரபுவே, என் இதயத்தில் தங்கவும்.
43पवन तनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप। राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।।Pavana tanaya saṃkaṭa harana, maṃgala mūrati rūpa। Rāma Lakhana Sītā Sahita, Hṛdaya Basahu Sura bhūpa ।।O fils du Dieu du vent, dissolvant des troubles, incarnation de l'auspice! Ô roi des dieux, réside dans mon cœur avec Rama, Lakshmana et Sita.வாயுவின் மகனே, துன்பங்களை நீக்குபவனே, மங்கள ரூபனே! தேவர்களின் ராஜனே, ராமன், லக்ஷ்மணன், சீதையுடன் என் இதயத்தில் வாசம் வாசம் செய்வீர்.

Décodage du sens et de la signification de chaque verset de la chalisa Hanuman

Chaque verset de la Chalisa Hanuman est une expression soigneusement conçue de la dévotion et des éloges pour Lord Hanuman, révélant ses attributs divins, ses actions héroïques et les avantages profonds de la recherche de sa grâce. Le Doha d'ouverture, «Shri Guru Charan Saroj Raj, Nij Manu Mukuru Sudhari», signifie l'importance de la grâce du gourou en purifiant l'esprit [verset 1]. Le dévot cherche à nettoyer le miroir de leur esprit avec la poussière des pieds du Lotus du gourou, se préparant à chanter la pure gloire de Lord Rama, qui accorde les quatre fruits de la vie: le dharma (justice), Artha (richesse), Kama (désir) et Moksha (libération).

Le deuxième Doha, «Buddhiheen Tanu Janike, Sumirau Pavan Kumar», reconnaît le manque d'intelligence du dévot et cherche les bénédictions de Hanuman, le fils du Dieu du vent, pour la force, la sagesse et la connaissance, lui demandant de supprimer toutes les afflictions et impuretés [verse 2]. Cela donne un ton d'humilité et de dépendance à la grâce divine de Hanuman.

Les dix chaupais suivants (versets 3-12) sont une invocation directe et une louange de Hanuman. "Jai Hanuman Gyan Gun Sagar" salue Hanuman comme l'océan des connaissances et des vertus, et "Jai Kapis Tihu Lok Ujagar" le célèbre comme le seigneur des singes qui illumine les trois mondes [verset 3]. «Ram Doot Atulit Bal Dhama» le reconnaît comme le messager de Rama et la demeure d'une force incomparable, tandis que «Anjani Putra Pavan Sut Nama» mentionne sa parents en tant que fils d'Anjani et le fils du Dieu du vent [Verset 4]. «Mahavir Vikram Bajrangi» s'adresse à lui comme le grand héros, puissant comme un coup de foudre, et «Kumati Nivara Sumati Ke Sangi» le loue pour dissiper les mauvaises pensées et être le compagnon de ceux qui ont un bon intellect [Verset 5]. Les versets 6 et 7 décrivent son apparence divine: «Kanchan Baran Biraj Subesa» le représente avec un teint doré et une belle tenue de tenue, portant des boucles d'oreilles et ayant des cheveux bouclés, tandis que «Hath Bajra au Dhwaja Birajai» le décrit en tenant le Thunderbolt et le drapeau, orné d'un fil sacré 6, 7]. «Shankar Suvan Kesari Nandan» établit sa connexion avec Lord Shiva et son être le fils bien-aimé de Kesari, dont la gloire est vénérée dans le monde [verset 8]. «Vidyavan Guni Ati Chatur» fait l'éloge de ses connaissances, de sa vertu et de sa intelligence, toujours désireux de servir Rama [verset 9]. Enfin, «Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya» met en évidence son plaisir à entendre les histoires de Lord Rama, qui, avec Lakshmana et Sita, réside dans son cœur [verset 10].

La section suivante (Chaupais 11-20) raconte les actes héroïques de Hanuman au service de Lord Rama. "Sukshma Roop Dhari Siyahi Dikhawa" raconte comment il a supposé qu'une forme de minute apparaît devant Sita à Lanka, tandis que "Bikat Roop Dhari Lanka Jarawa" décrit sa forme terrifiante quand il a brûlé Lanka [Verse 11]. "Bhim Roop Dhari Asur Sanhare" raconte sa destruction des démons sous une forme redoutable, et "Ramachandra Ke Kaj Sanware" le fait l'éloge de l'accomplissement de toutes les tâches de Rama [verset 12]. L'événement central de l'herbe de Sanjeevani est décrit dans «Laye Sajivan Lakhan Jiyaye», suivi de l'éloge sincère de Rama dans «Shri Raghuveer Harashi Ur Laye» et «Raghupati Kinhi Bahut Badai», où Rama déclare le hanumain comme sa chère en tant que son propre frère Bharata [Verse 13, 14. "Sahas Badan Tumharo Jas Givedin" mentionne que même des milliers de bouches chantent sa gloire, alors que Lord Vishnu lui-même l'embrasse [verset 15]. Les versets 16 et 17 répertorient les différents êtres célestes, sages et divinités, notamment Sanaka, Brahma, Narada et Yama, qui chantent les louanges de Hanuman, reconnaissant l'impossibilité de décrire pleinement sa gloire. L'aide de Hanuman à Sugriva est rappelée dans «Tum Upkar Sugrivahin Kinha», où il a aidé Sugriva à rencontrer Rama et à atteindre le royaume [verset 18]. «Mantra de Tumharo Vibhishan Mana» souligne comment Vibhishana a suivi l'avocat de Hanuman et est devenu le roi de Lanka, un fait connu dans le monde [verset 19]. L'exploit apparemment impossible d'évaler le soleil comme un enfant est mentionné dans «Jug Sahastra Yojan Par Bhanu», présentant son pouvoir extraordinaire [verset 20].

Les versets suivants (Chaupais 21-30) mettent l'accent sur les pouvoirs divins de Hanuman et les avantages de sa dévotion. «Prabhu Mudrika Meli Mukh Mahin» se souvient de son traversant l'océan avec la bague de Rama dans sa bouche, mettant en évidence son dévouement inébranlable [Verset 21]. «Durgam Kaj Jagat Ke Jete» assure que toutes les tâches difficiles du monde deviennent faciles à travers sa grâce [verset 22]. «Ram Duare Tum Rakhvare» l'établit comme le gardien de la porte de Rama, sans la permission duquel aucun ne peut entrer [verset 23]. «Sab Sukh Lahai Tumhari Sarna» promet que tout le bonheur est atteint en se réfugiant en lui, car il est le protecteur ultime [verset 24]. «Apan Tej Samharo aape» reconnaît sa capacité unique à contrôler son propre pouvoir immense, ce qui peut faire trembler les trois mondes [verset 25]. Le pouvoir protecteur de son nom est indiqué dans «Bhoot Pisach Nikat Nahin Aave», assurant que les mauvais esprits n'approchent pas ceux qui récitent son nom [Verset 26]. «Nase Rog Harai Sab Peera» promet la destruction de la maladie et l'élimination de toutes les souffrances par le souvenir constant de Hanuman [verset 27]. «Sankat Te Hanuman Chhudave» déclare que Hanuman sauve des troubles ceux qui méditent avec le cœur, l'action et la parole [verset 28]. Son rôle dans l'accomplissement de toutes les tâches de Rama est réitéré dans «Sab par Ram Tapasvi Raja», mettant l'accent sur le statut suprême de Rama [verset 29]. Enfin, «Aur Manorath Jo Koi Lave» assure que celui qui vient à Hanuman avec tout désir atteindra les fruits incommensurables de la vie [verset 30].

La section finale (Chaupais 31-40 et le Doha final) résume la gloire éternelle de Hanuman et les récompenses de la dévotion. «Charon Jug Partap Tumhara» déclare que sa gloire brille à travers les quatre âges, illuminant le monde [verset 31]. «Sadhu Sant Ke Tum Rakhvare» le reconnaît comme le protecteur des saints et le destructeur des démons, aimé par Rama [verset 32]. L'infiltration accordée par Sita est mentionnée dans «Ashta Siddhi Nau Nidhi Ke Data», l'établie comme le bestoral des huit siddhis et neuf nidhis [verset 33]. Sa servitude éternelle envers Rama est confirmée dans «Ram Rasayan Tumhare Pasa», mettant en évidence sa possession de l'essence de Rama [verset 34]. «Tumhare Bhajan Ram Ko Pave» promet que la dévotion à Hanuman mène à Rama et à l'oubli des douleurs à partir d'innombrables naissances [verset 35]. La récompense ultime est décrite dans «Anta Kal Raghubar Pur Jai», où le dévot atteint la demeure de Rama et est connu comme un dévot de Hari [verset 36]. L'exclusivité de la dévotion à Hanuman est suggérée dans «Aur Devta Chitt Na Dharai», déclarant que le service apporte tout le bonheur [verset 37]. Le pouvoir de surmonter les troubles est réitéré dans «Sankat Kate-Mite Sab Peera», assurant que le souvenir de Hanuman supprime toutes les souffrances [verset 38]. Une salutation directe est offerte dans «Jai Jai Jai Hanuman Gosain», avec un plaidoyer pour sa grâce comme celle d'un gourou [verset 39]. L'avantage de réciter la Chalisa cent fois est mentionné dans «Jo Sat Bar Path Kar Koi», promettant la liberté de l'esclavage et le grand bonheur [verset 40]. Le pouvoir de la Chalisa d'accorder le succès est confirmé dans «Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa», avec Lord Shiva comme témoin [verset 41]. Tulsidas conclut en indiquant sa dévotion éternelle à Rama et en demandant à Hanuman de résider dans son cœur dans «Tulsidas sada Hari Chera» [Verset 42]. Le Doha final, «Pavan Tanay Sankat Haran», est une prière finale au Fils du Dieu du vent, le dissolvant des troubles et l'incarnation de l'auspiosité, pour résider dans le cœur du dévot avec Rama, Lakshmana et Sita [Verset 43]. Cette analyse détaillée révèle l'éloge systématique et complète de Hanuman au sein de la Chalisa, couvrant sa lignée, ses actions héroïques, ses attributs divins et les avantages profonds de la dévotion envers lui.

L'impact spirituel, psychologique et culturel de la récitation de la chalisa Hanuman

La récitation de la Chalisa Hanuman a un impact profond sur la vie de millions de fidèles à travers le monde, se manifestant dans de nombreux avantages spirituels, psychologiques et culturels. Sur le plan spirituel , les croyants constatent que le chant de la chalisa offre une protection contre diverses forces négatives, y compris la maladie, les adversaires et les adversités générales. Il est largement soutenu que la récitation régulière aide à l'élimination des obstacles qui entravent les progrès personnels et spirituels, conduisant à une clarté mentale accrue et à un plus grand sens de l'objectif. De nombreux fidèles rapportent une augmentation de leur énergie globale de la force vitale, ressentant une réduction des sentiments de peur, de méfiance et de doute à travers cette pratique 5. En fin de compte, la récitation cohérente et dévouée de la chalisa de Hanuman est censée accorder des bénédictions divines de Lord Hanuman et favoriser une croissance spirituelle significative de l'individu. La récitation régulièrement des paroles de Hanuman Chalisa, en particulier les jours de bon augure comme Hanuman Jayanti, aiderait à surmonter les problèmes et à réaliser la paix et la prospérité, soulignant sa signification spirituelle.

D'un point de vue psychologique , la nature rythmique et méditative de chanter le chalisa Hanuman a été liée à plusieurs résultats positifs. Les recherches générales sur le chant et la méditation suggèrent des avantages potentiels tels que l'atténuation du stress et de l'anxiété. Les praticiens connaissent souvent une amélioration de leur capacité à se concentrer et à se concentrer, ce qui peut être attribué à l'attention soutenue requise lors de la récitation. La pratique est également censée améliorer la stabilité émotionnelle en ayant un effet calmant sur le système nerveux et en favorisant les modèles respiratoires plus régulés 5. Bien que les preuves scientifiques directes soient spécifiquement axées sur la chalisa de Hanumane émergent toujours, ces résultats généraux d'études sur des pratiques similaires offrent un cadre potentiel pour comprendre les avantages psychologiques rapportés par les fidèles.

La signification culturelle de la chalisa Hanuman est immense dans la communauté hindoue du monde entier. Il est communément récité par des millions d'hindous quotidiennement et fait partie intégrante des rituels quotidiens, en particulier pendant les prières du matin et du soir. La Chalisa résonne dans de nombreux temples et autres contextes de dévotion, où la récitation collective favorise un fort sentiment de communauté et de foi partagée. Au cours de festivals de bon augure tels que Hanuman Jayanti, qui célèbre la naissance de Lord Hanuman, la récitation de la Chalisa prend une importance encore plus importante, les fidèles se livrant à un chant continu et à des programmes spéciaux. Au-delà de son utilisation rituelle, le Hanuman Chalisa sert de puissant incarnation des valeurs fondamentales associées à Lord Hanuman lui-même: dévotion inébranlable, courage immense et fidélité ferme 12. Ces qualités inspirent les fidèles à cultiver des vertus similaires dans leur propre vie, renforçant un fort sentiment de foi et d'engagement à des principes spirituels. L'impact multiforme de la récitation de la chalisa Hanuman, couvrant le bien-être spirituel, les avantages psychologiques potentiels et l'intégration culturelle profonde, souligne son importance durable dans la vie d'innombrables individus. Bien que de nombreux avantages revendiqués soient enracinés dans la foi, l'alignement avec des recherches plus larges sur le chant et la méditation fournit une base pour comprendre ses effets psychologiques, contribuant à son influence holistique.

Hanuman dans le monde moderne: répondre à vos principales questions (section FAQ)

En 2025, Lord Hanuman et le Hanuman Chalisa continuent d'être des sujets de grand intérêt et de dévotion dans le monde. Voici les réponses à certaines des questions les plus fréquemment posées:

Quand est Hanuman Jayanti 2025?

Cette année, Hanuman Jayanti en 2025 Falls le 12 avril , samedi. Ce jour de bon augure commémore la naissance de Lord Hanuman et est largement célébré à travers l'Inde et par les fidèles du monde entier avec des prières, du jeûne et des récitations de la Chalisa Hanuman.

Hanuman est-il toujours vivant?

Selon la mythologie hindoue, Hanuman est l'un des sept immortels (Chiranjeevi). Les Écritures indiquent qu'il est éternellement présent, aidant continuellement les fidèles qui l'appellent à l'aide et à la protection. Beaucoup croient que l'invoquer Hanuman apporte de la force, du courage et des bénédictions divines.

Qui a écrit le Hanuman Chalisa?

Le Hanuman Chalisa a été rédigé par le poète-Saint Tulsidas au XVIe siècle. C'est un hymne dévotionnel composé de 40 versets (Chalisa signifie quarante) qui louent les vertus, la force et la dévotion de Hanuman à Lord Rama. On pense que chanter la chalisa surmonte les obstacles et les peurs.

Que représente Hanuman?

Hanuman représente la dévotion suprême (Bhakti), le courage, la force et le service altruiste. En tant que dévot idéal de Lord Rama, il illustre la foi et la loyauté inébranlables. Son personnage inspire les dévots à vivre avec intégrité, humilité et détermination.

Quelle est la signification de Hanuman Chalisa?

Le Hanuman Chalisa traduit les qualités et les aventures de Hanuman en versets simples. Chaque verset est imprégné de puissant symbolisme destiné à assurer la protection, à dissiper la négativité et à accorder la paix mentale. On pense que la récitation de la chalisa accorde des bénédictions divines et une croissance spirituelle.

Qui est le père de Hanuman?

Lord Hanuman est considéré comme le fils de Vayu, le Dieu du vent et Anjana. Cette lignée divine lui a accordé une immense force et la capacité de voler, des qualités en évidence dans le Ramayana, où les actions de Hanuman sont essentielles pour aider Lord Rama à sauver Sita du roi démon Ravana. Certaines traditions reconnaissent également Kesari comme son père terrestre 4.

Hanuman est-il un avatar de Shiva?

Dans de nombreuses traditions, Hanuman serait une incarnation (avatar) de Lord Shiva. Shiva a assumé cet avatar pour aider l'incarnation de Lord Vishnu, Rama, dans sa bataille contre le mal. Cette connexion divine approfondit davantage le statut vénéré de Hanuman parmi les fidèles.

Où est Hanuman maintenant?

En tant que divinité immortelle, Hanuman est censé habiter partout où le nom de Lord Rama est invoqué par la dévotion. Les Écritures suggèrent que Hanuman réside spirituellement dans le cœur des fidèles, les guidant et les protégeant continuellement.

Quelles sont certaines des contributions clés de Hanuman dans le Ramayana?

Hanuman a joué un rôle crucial dans le Ramayana en trouvant Sita à Lanka, en lui transmettant le message et en lui faisant remonter le message de Rama, en brûlant des parties de Lanka comme un avertissement, en ramenant l'herbe de Sanjeevani pour guérir Lakshmana, fournissant des conseils stratégiques à Rama, et luttant vaillant contre les démons et les guerriers dans l'armée 12.

Quels sont les 8 siddhis de Hanuman?

Les huit siddhis de Hanuman sont Anima (capacité à devenir infiniment petit), mahima (capacité à devenir infiniment grande), garima (capacité à devenir infiniment lourde), Laghima (capacité à devenir sans poids), prapti (capacité à atteindre n'importe quoi), prakamya (capacité à accomplir n'importe quel souhait), à contrôler).

Quelle est la signification de la couleur rouge / orange de Hanuman dans l'iconographie?

La couleur rouge ou orange associée à Hanuman dans son iconographie symbolise son immense énergie, son amour profond et sa dévotion pour Lord Rama, son engagement inébranlable, sa force extraordinaire et sa bravoure inhérente 25. Elle est également liée à l'offre de Sindoor (Vermilion) à Hanuman, représentant sa dévotion à Rama.

Y a-t-il des contradictions dans les différentes histoires sur Hanuman?

La mythologie hindoue, avec ses riches traditions orales et textuelles couvrant des siècles et des régions diverses, présente naturellement des variations dans les récits entourant Lord Hanuman. For instance, while the core elements of his birth involving Anjana and Vayu are consistent, the specific details and the role of Kesari might differ across scriptures and regional folklore 4. Similarly, the emphasis on his powers and specific feats can vary depending on the context of the story being told 12. These variations should not be seen as contradictions but rather as different perspectives and interpretations that contribute to the multifaceted understanding of La personnalité divine de Hanuman et son héritage durable au sein de l'hindouisme.

L'héritage mondial et intemporel de Hanuman

La dévotion à Lord Hanuman et la récitation du Hanuman Chalisa s'étendent bien au-delà des frontières géographiques de l'Inde. Des millions d'hindous dans le monde s'engagent dans la récitation quotidienne de cet hymne sacré, reflétant son profond enracinement dans leur vie spirituelle. Hanuman est adoré non seulement sur toute la longueur et l'étendue de l'Inde, mais aussi par les communautés hindoues et les chercheurs spirituels à travers le monde.

L'histoire captivante de Hanuman et les qualités exemplaires ont imprégné la culture populaire, ses histoires étant racontées et réinterprétées dans diverses formes de médias, y compris des pièces de théâtre, des films et des séries télévisées 22 . Il reste une figure bien-aimée de l'art et de la littérature, inspirant d'innombrables expressions créatives qui célèbrent sa force, sa dévotion et son courage 3 .

Historiquement, Hanuman a également été un puissant symbole dans les mouvements sociaux et politiques. Pendant certaines périodes, en particulier dans le contexte de la résistance contre l'oppression et de la montée du nationalisme hindou, Hanuman a été décrit comme un emblème de force, de résilience et de défi 4 . Cela met en évidence la capacité des personnalités religieuses à incarner et à inspirer des aspirations sociales et politiques plus larges.

Fait intéressant, l'influence de Hanuman transcende les limites de l'hindouisme. Ses histoires et les vertus qu'il incarnent résonnent avec des individus issus de divers horizons culturels qui recherchent des conseils spirituels et une inspiration 43 . Certaines interprétations savantes suggèrent même une influence possible du récit de Hanuman sur le caractère du héros du singe Sun Wukong dans le célèbre «Journey to the West» chinois, indiquant un impact interculturel potentiel 43 .

En 2025, les vertus intemporelles de force de Hanuman, la dévotion inébranlable et le service altruiste continuent de maintenir une pertinence profonde. Dans un monde de plus en plus complexe et interconnecté, son exemple offre des conseils pour naviguer dans les défis personnels et collectifs avec courage, intégrité et esprit de service. Son héritage durable réside dans sa capacité à inspirer des individus à travers les générations et les cultures pour embrasser ces nobles qualités dans leur propre vie. La dévotion généralisée à Hanuman et la portée mondiale de ses histoires soulignent l'attrait universel de son caractère et les valeurs humaines fondamentales qu'il représente. Sa représentation comme un symbole de la résistance dans des périodes historiques spécifiques illustre en outre le rôle puissant des personnalités religieuses peut jouer dans la formation de la conscience sociale et politique.

Conclusion: embrasser la force, la dévotion et la sagesse de Hanuman

Lord Hanuman, la quintessence de la force, de la dévotion et du service altruiste, est un phare d'inspiration pour des millions de personnes dans le monde en 2025. Sa naissance, imprégnée de mystère divin, son rôle pivot dans le Ramayana épique, et ses pouvoirs extraordinaires continuent de captiver et de guider les dévots et les chercheurs. Le riche symbolisme intégré dans son iconographie sert de rappel constant de ses attributs clés et des valeurs qu'il incarne.

Le Hanuman Chalisa, un hymne sacré écrit par les vénérés Tulsidas, reste un outil puissant pour se connecter avec l'énergie divine de Hanuman. Ses vers, remplis d'éloges et de révérence, offrent du réconfort, de la force et une voie pour surmonter les défis de la vie. La récitation généralisée de la Chalisa à travers le monde en témoigne son impact spirituel, psychologique et culturel durable.

Alors que nous naviguons dans les complexités du monde moderne, les enseignements et les exemples de Lord Hanuman restent profondément pertinents. Son dévouement inébranlable au devoir, son courage sans limites face à l'adversité et son engagement altruiste à servir un objectif plus élevé offrent des leçons intemporelles pour vivre une vie d'intégrité et de sens. En embrassant la force, la dévotion et la sagesse de Hanuman, les individus peuvent trouver les ressources intérieures pour faire face à leurs propres batailles, cultiver des connexions spirituelles plus profondes et s'efforcer vers une vie de but et d'épanouissement.

श्री हनुमान चालीसा (shree hanuman chalisa paroles en hindi)

हनुमान चालीसा Hanuman Chalisa Fast with Lyrics

।। दोहा ।।

श्रीगुरु चरण सरोज रज निज मनु मुकुर सुधारि।

बरनऊ रघुवर विमल जसु जो दायकु  फल चारि ।।

बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौ पवन कुमार।

बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेश विकार ।।

चौपाई

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर।

जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥१॥

राम दूत अतुलित बल धामा।

अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ॥२॥

महावीर विक्रम बजरंगी।

कुमति निवार सुमति के संगी ॥३॥

कंचन बरन बिराज सुबेसा।

कानन कुंडल कुँचित केसा ॥४॥

हाथ वज्र औ ध्वजा बिराजे।

काँधे मूँज जनेऊ साजे ॥५॥

शंकर सुवन केसरी नंदन।

तेज प्रताप महा जग वंदन ॥६॥

विद्यावान गुणी अति चातुर।

राम काज करिबे को आतुर ॥७॥

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।

राम लखन सीता मनबसिया ॥८॥

सूक्ष्म रूप धरि सियहि दिखावा।

बिकट रूप धरि लंक जरावा ॥९॥

भीम रूप धरि असुर संहारे।

रामचंद्र के काज सवाँरे ॥१०॥

लाऐ संजीवन लखन जियाए।

श्री रघुबीर हरषि उर लाए ॥११॥

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई।

तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥१२॥

सहस बदन तुम्हरो जस गावै।

अस कहि श्रीपति कंठ लगावै ॥१३॥

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा।

नारद सारद सहित अहीसा ॥१४॥

जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते।

कवि कोविद कहि सके कहाँ ते ॥१५॥

तुम उपकार सुग्रीवहि कीन्हा।

राम मिलाय राज पद दीन्हा ॥१६॥

तुम्हरो मंत्र विभीषण माना।

लंकेश्वर भये सब जग जाना ॥१७॥

जुग सहस्त्र योजन पर भानू।

लील्यो ताहि मधुर फ़ल जानू ॥१८॥

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माही।

जलधि लाँघि गए अचरज नाही ॥१९॥

दुर्गम काज जगत के जेते।।

सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥२०॥ ॥२०॥

राम दुआरे तुम रखवारे।

होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥२१॥

सब सुख लहै तुम्हारी सरना।

तुम रक्षक काहू को डरना ॥२२॥

आपन तेज सम्हारो आपै।

तीनहूं लोक हाँक ते काँपै ॥२३॥

भूत पिशाच निकट नहि आवै।

महावीर जब नाम सुनावै ॥२४॥

नासै रोग हरे सब पीरा।

जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥२५॥

संकट तें हनुमान छुडावै।

मन क्रम वचन ध्यान जो लावै ॥२६॥

सब पर राम राय सिर ताजा।

तिनके काज सकल तुम साजा ॥२७॥

और मनोरथ जो कोई लावै।

सोइ अमित जीवन फल पावै ॥२८॥

चारों जुग परताप तुम्हारा।

है परसिद्ध जगत उजियारा ॥२९॥

साधु संत के तुम रखवारे।

असुर निकंदन राम दुलारे ॥३०॥

अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता।

अस बर दीन जानकी माता ॥३१॥

राम रसायन तुम्हरे पासा।

सदा हो रघुपति के दासा ॥३२॥

तुम्हरे भजन राम को पावै।

जनम जनम के दुख बिसरावै ॥३३॥

अंतकाल रघुवरपुर जाई।

जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥३४॥

और देवता चित्त ना धरई।

हनुमत सेई सर्व सुख करई ॥३५॥

संकट कटै मिटै सब पीरा।

जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ॥३६॥

जै जै जै हनुमान गोसाई।

कृपा करहु गुरु देव की नाई ॥३७॥

जो शत बार पाठ कर जोई।

छूटहि बंदि महा सुख होई ॥३८॥

जो यह पढ़े हनुमान चालीसा।

होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥३९॥

तुलसीदास सदा हरि चेरा।

कीजै नाथ हृदय मँह डेरा ॥४०॥

।। दोहा ।।

पवन तनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप।

राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप॥

|| सियावर रामचन्द्र की जय ||

|| पवनसुत हनुमान की जय ||

|| उमापति महादेव की जय ||

|| सभा पति तुलसीदास की जय ||

|| वृंदावन विहारी लाल की जय ||

|| हर हर हर महादेव शिव शम्भो शंकरा ||


avatar de l'auteur
Aryan K Astro Conseiller spirituel
Aryan K. est un astrologue chevronné et un membre dévoué de l'équipe de Deluxe Astrology. Avec une vaste expérience en astrologie, Aryan possède des connaissances approfondies dans divers domaines, notamment les signes du zodiaque, le tarot, la numérologie, le Nakshatra, l'astrologie de carrière, l'analyse Kundli et les prédictions de mariage. Sa passion pour percer les mystères du cosmos et fournir des informations astrologiques précises a fait de lui un nom de confiance dans le domaine. Les articles d'Aryan visent à éclairer les lecteurs avec des conseils astrologiques précis et pratiques, garantissant qu'ils bénéficient de la sagesse ancienne de l'astrologie. Que vous cherchiez à clarifier votre avenir, à comprendre vos traits de personnalité ou à prendre des décisions éclairées concernant votre carrière ou vos relations, l'expertise d'Aryan est là pour vous guider. Lorsqu'il n'écrit pas, Aryan aime observer les étoiles et se plonger dans les dernières études astrologiques pour améliorer continuellement ses connaissances et son expertise dans le domaine.